ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Не убежать от любви

Слишком простенький,словно подросток писал. На один раз. >>>>>

Записки о "Хвостатой звезде"

Почему ГГ такая хабалка вечно? В остальном интересно >>>>>

Волшебство любви

Да, роман хороший! >>>>>

Дорога домой

Нудновато! Почти нет диалогов. Перескакивала страницы и очень часто. Муть >>>>>




  1  

Ронда Грей

Жаркое пламя любви

1

Огромные голубые глаза Джессики Фостер, окинув взглядом роскошную обстановку отеля, казавшегося почти безлюдным, вернулись к миниатюрной фигурке кузины. Обе они сидели в холле в мягких глубоких креслах.

– Кажется, ты говорила, что съемочная группа уже здесь? – спросила Джессика.

– Да, это действительно так, – заверила ее Одри Янг, – можно сказать, они сейчас ведут съемки на пляже, как раз под нами. – Она снисходительно улыбнулась, видя, как девушка вскочила на ноги и стремительно подошла к одному из высоких окон с видом на море. – Джесс, если ты будешь вести себя как сумасшедшая фанатка, я завтра же заберу тебя с собой.

Джесс обернулась, и по ее удивительно привлекательному лицу пробежала озорная усмешка:

– Да? И бросишь костюмы на произвол судьбы? – поддразнила она.

– Я уверена, что Лидия, ассистент режиссера, была бы счастлива выручить нас в случае необходимости, – лукаво заметила Одри.

– С твоей стороны нечестно ожидать, что я стану столь же пресыщенной, как ты, – улыбнулась Джесс. – Конечно, твоя работа постоянно сталкивает тебя с легендами кино и их гениальными творениями, но не забывай, что всегда, когда я помогала тебе с костюмами, я и на милю не приближалась к съемочной площадке.

– Знаю, Джесси, и благодарна тебе за помощь, но, – она хитро улыбнулась, – я тебе уже объясняла, что все настоящие съемки уже закончены, поэтому, боюсь, тебе уже не удастся поглазеть на кинозвезд…

– Слушай, ты же знаешь, что я не из породы зевак! – обиделась Джесс. – И я обещаю вести себя наилучшим образом в присутствии кого бы то ни было, даже отдаленно связанного со съемочной группой!

– Дорогая, я всего лишь дразню тебя, не замечаешь? – мягко ответила Одри. – На самом деле я надеялась, что этот небольшой опыт натолкнет тебя на мысль постоянно работать для нас, – осторожно добавила она.

– О, это очень мило с твоей стороны, – запинаясь, проговорила Джессика, вдруг почувствовав легкое головокружение под наплывом внезапно охватившего ее ощущения вины, – но для меня эта работа представляет лишь журналистский интерес…

Одри вздохнула.

– Джесс, почему бы тебе просто не признать, что твой отчим – слишком могущественный человек?

– Это так, но Чарльз действительно не прав! То, что он является владельцем крупной издательской фирмы и имеет долю капитала в нескольких ежедневных газетах, еще не означает, что он непогрешим! Мне всего лишь нужен шанс!

– Знаешь, Джесси, мне иногда кажется, что ты так стремишься к журналистике только потому, что Чарльз против этого.

– Против? Он никогда даже не станет обсуждать это со мной, – возразила Джесси, – однако он создает на моем пути любые препятствия, какие только может… – Она виновато замолчала, почувствовав на себе пристальный взгляд кузины. – В чем дело?

– Я знала, что в тебе что-то не так! – воскликнула Одри, усмехаясь. – Ты выглядишь на пятнадцать лет! Боже, что ты сделала со своими волосами?

Джесс неуверенно поднесла руки к конскому хвосту, в который она собрала свои золотистые, доходившие до плеч волосы, что сделало ее облик действительно необычайно юным. Просторный теплый свитер, скрадывающий очертания фигуры, джинсы и ботинки на толстой ребристой подошве еще более делали ее похожей на девочку-подростка.

– Я… так меньше забот с волосами, – смутилась девушка, потом добавила, пожав плечами: – Впрочем, я на самом деле слабо представляю, как одевается околокиношная публика. Я имею в виду, что вряд ли они тут порхают разнаряженными в пух и прах, к тому же ты уже была здесь, так что я не смогла с тобой посоветоваться относительно того, что надеть.

– Вряд ли кому-то придет в голову ходить в вечерних туалетах на ирландском пляже в середине зимы, – заметила Одри, посмеиваясь и снова устраиваясь в кресле. – Джесси, а не прочла ли ты случайно, что пишут газетчики об одном кинорежиссере по имени Луиджи Моро?

– Что ты хочешь этим сказать?

– По их мнению, у него зверский аппетит на женщин, – засмеялась Одри. – Но они должны были тебе объяснить, что мышиный хвостик тут не поможет, маленьких девочек вроде тебя он глотает на завтрак, если ему захочется.

Джесс принужденно рассмеялась; почему-то она уже не ощущала полной уверенности, что перемены в ее внешности не были подсознательно связаны с тем, что она слышала о дурной репутации Луиджи Моро.

– Но ты не должна беспокоиться, – поддразнила Одри, поднимаясь и подходя к окну. – Весь юмор в том, что сейчас Луиджи совершенно далек от женщин, по крайней мере, так было несколько недель назад, когда кончились съемки.

  1