ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Судьба Кэтрин

Сюжет хороший, но как всегда чего-то не хватает в романах этого автора. 4- >>>>>

На берегу

Мне понравился романчик. Прочитала за вечер. >>>>>

Красавица и чудовище

Аленький цветочек на современный лад >>>>>

Половинка моего сердца

Романтичный, лёгкий, но конец хотелось бы немного расширить >>>>>

Убийство на троих

Хороший детективчик >>>>>




  369  

– Ну да… – сказал профессор Риттер. – После йоги у нас для него всегда готова ледяная вода – и расплавленный парафин, если он так хочет.

– А после опять ледяная вода, – не упустил случая уточнить доктор Бергер; он явно считал, что Джек должен знать все факты.

– После этого – ритмическая гимнастика! – продолжил доктор Хорват, махая руками. – Особенно если утром мы не бегали. Обязательно прыжки вверх, прыжки в длину, подъемы туловища из положения лежа!

Доктор Хорват на ходу показал Джеку все упражнения, кроме подъемов из положения лежа.

– Еще у нас три раза в неделю групповая терапия – пациенты обсуждают, как справляются со своими заболеваниями. Ваш отец прекрасно говорит по-немецки, – сказал профессор Риттер, – и его способности сосредотачиваться улучшаются.

– Ему только мешает, когда кто-нибудь насвистывает, – вставил доктор Бергер. – Уильям этого решительно терпеть не может.

– Что, очередной «пусковой механизм»? – спросил Джек.

– Ну да… – сказал профессор Риттер.

– Еще у нас по средам, раз в две недели кино – обычно показываем фильмы без вашего участия, – продолжил доктор Бергер. – Раз в неделю играем в лото, это Уильям не любит, зато любит литературное кафе – это когда мы или сами пациенты читаем вслух книги. А еще у нас есть день, когда пациенты помоложе посещают геронтопсихиатрическое отделение. Уильям очень нежно относится к тем, кто стареет в наших стенах.

– Иногда по вечерам мы также приглашаем пациентов постарше в спортзал, они любят послушать, как Уильям играет в темноте, – сказала доктор фон Pop.

– Почему только пациенты, я тоже это люблю! – воскликнул доктор Хорват.

– У нас здесь есть пациенты с различными вариантами шизофрении, – сказала Джеку доктор Крауэр-Поппе. – Тех, кто находится в стадии ремиссии или по иным причинам способен сосредотачиваться, мы приглашаем послушать Уильяма. И они, вы удивитесь, тоже обожают слушать Уильяма в темноте.

– Кроме того, эти музыкальные сеансы облегчают симптомы у тех наших пациентов, которые страдают от приступов страха, – сказал доктор Бергер.

– Разумеется, тех, кто страдает от приступов страха в темноте, мы не приглашаем, – уточнила доктор фон Pop.

Джек заметил, что она немного смущена – еще бы, солнечные лучи высветили ее седую прядь.

– А есть ли у вас другие пациенты, которых передали вашим заботам близкие – я имею в виду, передали навсегда? – спросил Джек.

– Ах да… – вздохнул профессор Рихтер.

– Пациенты остаются у нас на срок больше года лишь в исключительных случаях, – сказал доктор Бергер.

– Лечиться у нас – недешевое удовольствие, – вставила доктор фон Pop.

– Но мы того стоим, я вас уверяю! – заговорила иерихонская труба доктора Хорвата. – И Уильяму у нас очень нравится!

– Деньги для меня не проблема, – сказал Джек. – Я спрашивал про долгосрочные последствия.

– Вы про госпитализм? – спросила доктор фон Pop.

– А что это такое?

– Это синдром, связанный с длительным пребыванием в больнице, – болезнь, накладывающаяся на ту, с который человек к нам поступил, – сказал доктор Бергер таким тоном, словно не верил в существование этого феномена, словно бы его изобрела доктор фон Pop в порыве умственной страсти, в то время как человек фактов доктор Бергер предпочитал не думать о том, что не умел «исключить».

– От госпитализма нет лекарства, – сказала доктор Крауэр-Поппе точно таким же тоном – она явно полагала, что эта болезнь существует лишь в воображении у некоторых.

– В любом случае Уильяму у нас нравится! – настаивал доктор Хорват.

– Ему куда больше нравится у Святого Петра, – поправила коллегу доктор фон Pop и обратилась к Джеку: – Я имею в виду цюрихскую церковь Святого Петра. Ваш отец играет там на органе по понедельникам, средам и пятницам, ранним утром, в восемь часов.

– О, вы же сможете послушать его завтра! – воскликнул доктор Хорват.

– О да, после этого вы не скажете, что зря летели сюда из Лос-Анджелеса! – сказал доктор Бергер.

– Кто-то из нас должен проводить Джека – он не может оставаться с Уильямом наедине, – заметил профессор Риттер.

– Уильям никогда не появляется у Святого Петра один! – возмутилась доктор фон Pop.

– Но и Гуго им тоже не подходит, – заметила доктор Крауэр-Поппе. – Поэтому с Джеком и Уильямом должен отправиться кто-то из нас.

– Я именно это и имел в виду! – сердито проговорил профессор Риттер.

  369