ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  70  

— Ты только проснулся? — спрашивает она.

— Что происходит? — спрашиваю я и присаживаюсь — так устойчивей.

— Пьем, — говорит она, держа бокал с… что же это такое, черт возьми? Портвейн?! — Хочешь?

По тому, как напряженно она выпрямилась на диване, пытаясь сохранить оставшееся самообладание, мне ясно, что она пьяна. Она развязно прикуривает, а Витторио наливает себе из бутылки остатки красного. Сколько они так просидели на диване? Я гляжу на часы.

— Нет, — говорю я. Трясущимися руками наливаю себе в стакан тоника и отхлебываю. — Как я оказался в комнате Витторио?

— Ты был очень пьян, — говорит она, — чувствуешь себя получше?

— Нет. Не лучше. — Тру лоб. — Я сильно набухался?

— Да. Мы решили дать тебе отдохнуть какое-то время перед уходом.

Мы? Что значит «мы»? Кто это «мы? Я оглядываю комнату, затем снова смотрю на нее и замечаю, что она без туфель.

— Почему ты без туфель?

— Что? — спрашивает она. Кто, я? Юная мисс Невинность.

— Твои туфли. Почему ты не в них? — спрашиваю я, выделяя каждое слово.

— Я танцевала, — говорит она.

— Превосходно.

Я представляю ее в медленном танце с Витторио, его пухлые пальцы ласкают ее спину, задницу, Лорен вздыхает: «Ну пожалуйста, — так мягко, как Лорен умеет вздыхать, — ну пожалуйста, Витторио».

Все это прокручивается в голове, и боль становится еще сильней. Я смотрю на нее. Я ее не знаю. Она ничто.

— У тебя… у тебя прекрасные… прекрасные ножки, — пьяно бормочет Витторио, склоняясь над ней.

— Витторио, — говорит она строго.

— Нет… нет, позволь же мне взглянуть. — Он приподнимает ее ногу.

— Витторио, — произносит она, и мне слышится отголосок робости.

Витторио наклоняется и целует ее ногу.

— О’кей, — поднимаюсь я. — Мы уходим.

— Ты хочешь уйти?

Она поднимает глаза, тем временем Витторио начинает ласкать ее лодыжку, его рука движется к ее чертову колену.

— Да. Сейчас, — требую я.

— Витторио, мы должны идти, — говорит она, пытаясь подняться.

— О нет, нет, нет… нет, нет, нет… не надо, не уходи, — встревожился Витторио.

— Нам пора, Витторио, — говорит она, допивая бокал.

— Нет! Нет! — выкрикивает Витгорио, пытаясь дотянуться до ее руки.

— Господи Исусе, Лорен, пошли давай! — говорю я ей.

— Да иду я, иду, — говорит она, беспомощно отталкиваясь от дивана.

Она подходит к креслу, в котором я сидел, и принимается надевать туфли.

— Я не хочу, чтобы ты… ты уходила, — взывает Витторио с дивана, закрыв глаза.

— Витторио, нам пора. Уже поздно, — говорит она успокаивающим тоном.

— Надень их на улице, — говорю я ей, — пошли.

— Шон, — произносит она, — заткнись.

— Где Мари? — спрашиваю я. — И чтобы я этого больше не слышал — «заткнись».

— Повезла домой Мону и Трэва. — Она тянется за сумочкой на столе.

Витторио начинает подниматься с дивана, но не может удержать равновесие и, задев стол, валится на пол и принимается стонать.

— Боже мой, — говорит Лорен, спеша к нему.

— Я не хочу в Италию! — вопит он.

Она становится на колени позади него и пытается поднять его и опереть о диван.

— Не хочу уезжать, — повторяет он.

— Лорен, сваливаем отсюда, черт подери! — ору я.

— У тебя что, совсем нет сострадания? — вопит она в ответ.

— Лорен, чувак — алкаш! — кричу я. — Валим отсюда.

— Не уходи, Лорен… не уходи, — хрипит Витторио с закрытыми глазами.

— Я здесь, Витторио, здесь, — произносит она. — Шон, найди полотенце.

— Ни в коем случае! — ору я на нее.

— Лорен, — повторяет Витторио, все так же со стоном, свернувшись калачиком, словно маленький ребенок. — Где Лорен? Лорен?

— Лорен, — говорю я, стоя над ними; это зрелище для меня оскорбительно.

— Я здесь, — говорит она. — Я здесь, Витторио. Не волнуйся. — Она проводит рукой по его лбу, затем смотрит на меня. — Если ты не принесешь полотенце и не поможешь, то иди прямо сейчас и подожди на улице, если хочешь. Я остаюсь.

Это конец. Я говорю ей, что ухожу, но ей все равно. Иду к входной двери и жду, придет ли она. Стою там минуты три и слышу только шепот из гостиной. Затем выхожу на улицу, на тропинку и дальше, за ворота. Уже похолодало, и я опять надеваю куртку, которую снял. Сижу на поребрике через дорогу от дома. В комнате Витторио загорается свет, затем через минуту гаснет. Я сижу на поребрике и жду, уставившись на дом, не понимая, что делать, довольно долго.

  70