ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Муж напрокат

Все починається як звичайний роман, але вже з голом розумієш, що буде щось цікаве. Гарний роман, подарував масу... >>>>>

Записки о "Хвостатой звезде"

Скоротать вечерок можно, лёгкое, с юмором и не напряжное чтиво, но Вау эффекта не было. >>>>>

Между гордостью и счастьем

Не окончена книга. Жаль брата, никто не объяснился с ним. >>>>>

Золушка для герцога

Легкое, приятное чтиво >>>>>




  23  

Он остановил машину за квартал от нужного места.

— Подозреваю, что там полно репортеров, желающих еще что-нибудь выудить, — пояснил он Джулии, которая недоуменно посмотрела на него.

— И как же мы будем пробираться? — поинтересовалась она.

— Есть у меня здесь одна лазейка, — кивнул он, выходя из машины. — Пойдем, иначе попадем в толпу готовых разорвать нас на куски фотографов.

Джулия не заставила себя упрашивать и поспешила следом за ним…

Трэйси была бледна. Лицо ее выглядело изможденным и уставшим. Куда делся ее боевой настрой и задиристый нрав? Сердце Джулии наполнилось жалостью.

— Ну как ты? — заботливо поинтересовалась она, проходя в палату и усаживаясь на стул рядом с ее кроватью.

Гарольд остался в коридоре, решив дать подругам поговорить наедине.

— Сегодня уже намного лучше, — кивнула Трэйси, с грустью глядя на Джулию. — Жаль, что я не буду дальше участвовать.

— Не думай об этом… — Джулия протянула руку и пожала ладонь подруги. — Главное, что ты идешь на поправку.

— Это точно, — кивнула Трэйси. — Врачи говорят, еще пару дней и меня выпишут. Так что с этим все в порядке. — Она грустно усмехнулась.

— Знаешь, я тут предприняла небольшое расследование, — решила поделиться с ней Джулия. — И хотела бы тебя расспросить о том, что произошло.

— Меня уже замучили расспросами, — призналась Трэйси. — Но тебе я, так и быть, дам исчерпывающие ответы.

Они проговорили полчаса. Пока не пришел лечащий врач и настоятельно не посоветовал Джулии отправляться домой и оставить его пациентку отдыхать. Пожелав Трэйси скорейшего выздоровления, девушка вышла из палаты.

Гарольд ждал ее в машине. Лицо его было задумчиво. Он даже не взглянул на Джулию, когда та садилась в его автомобиль.

— В крови Трэйси был обнаружен наркотик, — сказал он, как только девушка расположилась на сиденье рядом. — Ты не замечала, чтобы твоя соседка принимала какие-нибудь препараты?

— Нет, — покачала головой Джулия. — Она вообще не любит лекарства. Даже рассказывала, как терпела головные боли, лишь бы не пить таблетки. И ее мигрени неожиданно прошли. И почти не возвращались к ней. После этого Трэйси решила, что принимать лекарства следует только в самом крайнем случае. Поэтому я даже представить себе не могу, что она употребляла наркотики.

— Скорее всего, она их и не пробовала, — заметил Гарри. — Иначе реакция организма была бы не такой, я думаю. Нет. Кто-то их подсыпал. И, я так думаю, подсыпал в чай, который ты приготовила.

— Надеюсь, ты больше меня не подозреваешь? — покосилась на него девушка.

— Во всяком случае, не думаю, что ты бы так подставлялась, — кивнул он. — Ведь чай готовила именно ты.

— Что ж, спасибо и на этом, — хмыкнула Джулия, отворачиваясь и глядя в лобовое стекло.

По тротуару шли люди. Все они были заняты своими делами. Кто-то нес большие пакеты, видимо, только что из магазина. Кто-то вел за руку ребенка. И Джулия неприязненно предположила, что все спешат домой. Посмотреть новости. В которых сегодня должны были рассказывать о проведенном расследовании на предмет сенсационного события, прогремевшего на конкурсе красоты. Ей стало противно. Будут копаться в чужом грязном белье, выяснять подноготную участниц. И, конечно, членов жюри.

— Конкурс хотели прикрыть на время разбирательства, — невесело усмехнувшись, пробормотал Гарольд. — Но удалось все-таки отстоять позиции. Хотя теперь всюду будут сновать полицейские.

— Ну и пусть, — пожала плечами Джулия. — Может быть, так даже будет спокойнее остальным девушкам.

— А тебе? — Он бросил мимолетный взгляд в ее сторону.

— Мне все равно. Потому что я не боюсь. — Джулия с вызовом взглянула в его карие, затягивающие в свою глубину, глаза.

— Неужели? — удивился он.

— Конечно, — кивнула девушка. — Ведь я понимаю, что не являюсь основной конкуренткой тому, кто это сделал.

— Значит, ты думаешь, это кто-то из девушек? — уточнил Гарольд.

— Больше того, — Джулия наклонилась к нему, — я подозреваю, что наркотик подсыпали в бутылку с питьевой водой, которой я разбавляла чай для Трэйси.

Она замерла, почувствовав едва уловимый запах его парфюма, услышав его дыхание совсем близко от себя. Их взгляды, казалось, связала невидимая нить, не давая никому из них отвести взор. Время остановилось. Джулия приоткрыла губы. И Гарольд, подавшись в ее сторону, запечатлел легкий поцелуй на ее устах.

  23