ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Муж напрокат

Все починається як звичайний роман, але вже з голом розумієш, що буде щось цікаве. Гарний роман, подарував масу... >>>>>

Записки о "Хвостатой звезде"

Скоротать вечерок можно, лёгкое, с юмором и не напряжное чтиво, но Вау эффекта не было. >>>>>

Между гордостью и счастьем

Не окончена книга. Жаль брата, никто не объяснился с ним. >>>>>

Золушка для герцога

Легкое, приятное чтиво >>>>>




  24  

Это был мимолетный порыв. Словно солнышко на мгновение выглянуло из-за туч, озарив все вокруг, и вновь скрылось из виду. Джулия откинулась на сиденье и, повернув голову в сторону, посмотрела в окно.

— Нам становится опасно находиться в такой близости друг от друга, — пробормотала она внезапно севшим голосом.

— Может быть, мы попробуем еще сократить это расстояние и посмотрим, что получится? — предложил Гарольд, положив свою руку на ее ладонь.

— Не получится, — ответила Джулия. — Мы слишком мало знакомы. К тому же, несмотря ни на что, я уверена, ты все еще подозреваешь меня в том, что это я подсыпала наркотик Трэйси.

— Нет. Не подозреваю. Если бы это сделала ты, то подложила бы его иначе. Например, в сок, который она пила за обедом. Или еще куда.

— Но ведь у нас даже нет уверенности, что препарат был именно в чае, — заметила девушка. — Так что ты не должен сбрасывать это со счетов.

С этими словами она открыла дверь машины.

— Возможно, нам надо было встретиться в другое время и при других обстоятельствах, — заметила на прощание. — Езжай по своим делам. А мне предоставь заниматься своими. Пойду приготовлю еще какую-нибудь отраву, а то девятнадцать девушек — это слишком много…

Она сердито хлопнула дверцей и быстро зашагала прочь, сама не понимая, что с ней такое творится.

Гарри любовался ее грациозной походкой, пока фигура Джулии не скрылась из виду. После этого он завел двигатель и тронул машину с места.

Да, она оказалась права. У него были свои дела, которыми он собирался незамедлительно заняться.


Люси вошла в свой номер и огляделась. Из ванной доносился шум. Очевидно, Челси принимала душ. Пройдя в спальню, почти такую же, как у Джулии, она приблизилась к шкафу и открыла створку. Достала спортивный костюм и сарафан, а также купальник.

Немного постояла в замешательстве.

И… поддавшись неожиданному порыву, заглянула на ту половину, которую занимала Челси. Вещи соседки были аккуратно разложены по полочкам. Тщательно проглядев все, Люси разочарованно закрыла дверку. Ничего. Никаких улик. Даже намека на то, что Челси причастна ко всему этому безобразию, что творилось вокруг.

Сегодня звонил отец. Требовал, чтобы Люси плюнула на все и вернулась домой. Но девушка не собиралась так легко сдаваться. С детства ее мечтой было участие в конкурсе красоты. И теперь, когда это наконец произошло, она не собиралась отступать. Несмотря на то, что очень боялась. Но отец ни в коем случае не должен был об этом знать. Иначе он приехал бы на своем черном лимузине и увез ее домой.

Ей удалось убедить папу, что все это нисколько не опасно. Во всяком случае, Люси хотелось думать, что отец поверил в ее уверенную, как ей казалось, речь.

Заглянув в тумбочку Челси и под ее подушку, Люси и там ничего не обнаружила. Замерев посреди спальни и озираясь по сторонам, она задумалась над тем, где бы еще произвести поиски. Взгляд натолкнулся на небольшую черную сумочку, лежавшую на полированной поверхности трюмо. Быстро подойдя и раскрыв молнию, она тщательно исследовала то, что было внутри. Одно отделение… второе… третье…

И вот в руках у нее оказалось несколько пакетиков с каким-то порошком. Люси во все глаза уставилась на находку. Взяла один пакетик и положила в карман своих джинсов.

— Что это ты делаешь?! — раздался окрик Челси, прогремевший словно гром среди ясного неба.

Испуганно бросив пакетики обратно в сумку, Люси во все глаза уставилась на соседку, лихорадочно ища подходящее объяснение.

— Извини, пожалуйста, — пробормотала она. — Я сломала ноготь. И куда-то дела свою пилку для ногтей. Хотела попросить у тебя, но ты была в ванной. Вот я и похозяйничала немного…

— Если бы ты ночевала в своем номере, а не неизвестно где, то не посеяла бы свои маникюрные принадлежности, — назидательно заявила Челси, подходя к Люси и выхватывая из ее рук сумочку. — Надеюсь, ты нашла то, что искала?

Она пристально взглянула на Люси.

— Нет, — растерянно покачала та головой. — Я только успела взять в руки твою сумочку, когда появилась ты…

— На! — Челси достала из недр сумочки пилку для ногтей и протянула ее Люси. — Надеюсь, ты не заразишь меня каким-нибудь грибком.

— Можешь даже не сомневаться в этом. — Люси, как могла, благодарно улыбнулась. — Спасибо. Я через пять минут тебе верну.

Она села на свою кровать и включила настольную лампу, расположенную на тумбочке. Постаралась по возможности загородить своим телом всю «процедуру» и деловито задвигала рукой, имитируя подпиливание совершенно идеального ногтя. Услышала, как Челси открыла дверку шкафа, и облегченно вздохнула. Значит, соседка поверила. Воспрянув духом, Люси произвела еще несколько движений и, демонстративно сдув с пилки несуществующую пыль, положила ее на тумбочку, стоявшую рядом с кроватью Челси.

  24