ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

В постели с мушкетером

Очень даже можно скоротать вечерок >>>>>

Персональный ангел

На одном дыхании. >>>>>

Свидетель

Повна хрень. Якась миодрама >>>>>




  33  

Керри казалась, что она сейчас растает в его руках. Она подумала, что если Линк и дальше будет так себя вести, то она, скорее всего, не выдержит.

— Тебе, правда, интересно?

— Да.

— Не будешь ли ты разочарована?

Она набрала в легкие побольше воздуха и произнесла:

— Я еще не дала обета.

Линк дернулся:

— Что?

— Я сказала, что…

— Я отлично слышал, что ты сказала. Что это значит?

Керри очень хотела рассказать ему всю правду, но понимала, что, стоит ей признаться, в следующую секунду он займется с ней любовью. В этом можно не сомневаться. Она чувствовала, как напряглось его мужское достоинство, упирающееся ей в бедро.

Керри стало жарко и холодно одновременно от охватившего ее желания.

Нет. Прежде всего, она должна думать о несчастных сиротах. Ее основная задача — доставить их к самолету живыми и невредимыми. Она не имеет права думать ни о чем другом.

Если они с Линком станут любовниками, это не только осложнит выполнение задачи, но и создаст массу других проблем. Если они останутся живы и благополучно вернутся в Соединенные Штаты, тогда можно будет подумать о продолжении отношений.

Керри с радостью доверилась бы мужчине с таким богатым опытом общения с женщинами. Она была уверена, что, говоря об умении дарить наслаждение, он имел в виду именно себя. А что может дать она? Сможет ли подарить удовольствие, сопоставимое с тем, которое может получить? Не станет ли ее связь с Линком О’Нилом огромным для него разочарованием?

Керри тщательно подбирала слова.

— Это значит, что я еще не до конца определилась, чему посвятить жизнь. — И это было правдой. Она не решила, чем будет заниматься после того, как переправит детей в Штаты.

Она чувствовала на себе его внимательный взгляд. И его напряжение. От всего этого Керри становилось дурно. Зачем только она решилась на эту ложь?

Наступало утро, и из лагеря военных донеслись разные звуки, запахло кофе, что напомнило им обоим, как давно они не ели. Несколько солдат прошли мимо них в джунгли, но ни один из них не подошел так близко, как вчера. Вскоре они услышали долгожданное тарахтение двигателя, удаляющееся от их убежища.

Линк подождал минут пятнадцать, пока рев окончательно не стих.

— Оставайся здесь, — сказал он.

Керри не стала спорить, благодарная ему за возможность побыть одной. Она взяла свою рубашку, еще мокрую после вчерашнего купания, и поправила волосы. Боже, они все спутались в один большой клубок. Она еще пыталась их распутать, когда появился Линк:

— Все в порядке. Они уехали.

Глава 6

Керри устало опустилась на траву. Она была очень подавлена и расстроена. Маленькая Лиса очень ослабла за последние сутки. Керри даже представить себе не могла, что они могут потерять ребенка. Она посадила девочку рядом с собой.

— Что теперь?

Ответа она не получила. Все молчали, даже дети притихли, напуганные всей трагичностью момента. Прикрывая глаза руками, она посмотрела на стоящего рядом мужчину. Руки скрещены на груди, ноги широко расставлены, губы плотно сжаты, а глаза напряженно смотрят вдаль. Вся его поза выражала сосредоточенность и внутреннюю собранность. Керри боялась произнести хоть слово при детях, хоть они и не понимали английского, и ждала.

Наконец она решилась прервать его размышления:

— Линк?

Он повернулся к ней:

— Откуда мне знать, черт возьми? Я фотограф, а не инженер.

В ту же секунду ему стало стыдно за свою несдержанность. Ведь это не ее вина, что из-за сильного дождя вода в реке поднялась и смыла деревянный мост, которым они предполагали воспользоваться для переправы.

Кроме того, Керри совсем не виновата, что у него такое отвратительное настроение. Да, она сама стала тому причиной, но ведь она не знает об этом. И Линк считал нечестным срывать зло на ней.

— Лучше оденься, — сказал ей Линк, когда они выбрались из своего убежища в джунглях.

Подталкиваемая его резким тоном и взглядом, Керри быстро стала натягивать еще влажные штаны. Линк смотрел на нее исподлобья, не в силах оторвать взгляд от ее длинных ног. Он ловил каждое движение и чуть не застонал, когда она соблазнительно покрутила бедрами, прикосновение к которым сводило его с ума всю ночь.

Неужели это происходило наяву? Или все же это был сон и ему приснилось, что они лежали обнявшись и прижимались друг к другу? Сейчас это казалось нереальным.

  33