ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  62  

Ты все вспомнишь. Нельзя разучиться ездить на велосипеде. — Она взяла сдачу и ослепительно улыбнулась. — Я сяду впереди, если тебе так будет спокойнее.

Возможно, она не собиралась уколоть его, но Нэйтан почувствовал себя задетым за живое.

Залезай. — Он решительно перекинул ногу через раму и занял переднее сиденье. — И помни, ты сама этого хотела.

Обожаю властных, уверенных в себе мужчин, — проворковала Джеки.

Нэйтан против воли усмехнулся.

Она оказалась права. Нельзя разучиться ездить на велосипеде. Они плавно покатили по направлению к волнолому.

Джеки была рада, что Нэйтан управляет тандемом. Сидя сзади, она могла глазеть по сторонам и мечтать. Хотя, сиди она впереди, делала бы то же самое, подумала Джеки и улыбнулась. Но теперь она не рискует врезаться в припаркованную на обочине машину или столкнуться с пешеходом. На Нэйтана можно рассчитывать, он в такой ситуации не подведет. И это была еще одна причина, по которой Джеки любила его.

Стараясь приноровиться к ритму движений Нэйтана, она разглядывала его спину и плечи. Сильные и надежные. Странно... Никогда раньше ей не приходило в голову, что надежность может быть невероятно привлекательной. До тех пор, пока не встретила Нэйтана.

Он расслабился и наслаждался прекрасным, солнечным днем. Она может устраивать ему такой отдых, подумала Джеки. Не каждый день, конечно; не всегда он будет готов разделить ее планы, возникающие спонтанно, в последний момент но достаточно часто. Она пожалела, что нельзя дотянуться до него и обнять, прижаться щекой к его спине.

Нэйтан никогда не думал, что будет кататься вдоль побережья на тандеме, и уж тем более не предполагал, что ему понравится.

На самом деле он никогда не бывал в этой части города, излюбленном месте туристов и подростков. Рядом с Джеки он чувствовал себя и тем и другим. Она открыла для него не только незнакомую часть города, где он прожил почти десять лет, но и неведомую прежде сторону его собственной жизни, которая насчитывала уже более тридцати лет.

Все в Джеки было неожиданным. Он никогда не думал, что неожиданное может означать новое. За эти несколько часов он ни разу не вспомнил о Денвере, о штрафах за невыполнение условий договора, об ответственности и о завтрашнем дне. Он вообще забыл о завтрашнем дне.

Сегодня было сегодня, и солнце светило ярко, и вода была бирюзовой, и песок золотым. Визжали дети, барахтаясь в прибое, и в воздухе пахло кремом от загара. Кто-то выгуливал собаку. Торговец громко расхваливал свои кукурузные лепешки.

Разноцветные полотенца, похожие на флаги далеких стран, болтались на балконах дешевой гостинички на другой стороне улицы, придавая ей экзотический вид. До Нэйтана донесся запах хот-догов. Дети расхватывали цветной фруктовый лед, липкие потеки украшали их лица и руки, а они шумно слизывали капли с пальцев. Ему вдруг очень захотелось такого льда.

Нэйтан задрал голову. В небе парил черно-желтый воздушный змей в форме осы. Пронесся маленький самолетик, к которому был прицеплен транспарант, сообщающий о блюде дня в местном ресторане.

Он впитывал эти звуки, запахи, образы и спрашивал себя, почему же раньше пляж казался ему таким скучным. Может, потому, что он был один?

Он подал Джеки сигнал остановиться.

Ты должна мне мороженое, помнишь?

Помню.

Джеки легко соскочила с велосипеда, поцеловала его и подбежала к торговцу. Она долго изучала ассортимент, советовалась с продавцом, выбирала мороженое и вообще основательно подошла к делу; гораздо более основательно, чем когда покупала брошь за пятьсот долларов. Взвесив все за и против, Джеки остановила свой выбор на шоколадно-ореховом мороженом с ванильной серединой.

Засунув сдачу в карман, она обернулась и увидела, что Нэйтан стоит у нее за спиной с большим оранжевым воздушным шаром в руке.

—Подойдет к твоему наряду, — сказал он и привязал шар к поясу ее шорт.

Джеки чуть не заплакала. Слезы подступили совсем близко. Она понимала, конечно, что это всего лишь кусок наполненной воздухом цветной резины, перевязанный веревочкой, не более того. Но это было самое лучшее, что он мог придумать. Когда шар совсем сдуется, она станет хранить его между страницами книги, как засушенную розу.

—Спасибо, — выдавила Джеки, отдала Нэйтану мороженое и лишь потом бросилась

ему на шею.

Нэйтан обнял ее, стараясь не показать свое замешательство. Как должен поступить мужчина, когда женщина плачет над воздушным шаром? Он думал, что она засмеется. Но Джеки никогда не реагировала предсказуемо. Нэйтан поцеловал ее в висок.

  62