ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  84  

— И те, и другие! — засмеялась Луиза и протянула руку Еве, стоявшей ближе всех. — Входите. Я так рада видеть вас всех во внерабочей обстановке.

Она поцеловала Еву в щеку и принялась чисто по-женски ахать и восклицать над букетом, который преподнесла ей Пиббди.

— Мой сладкий лейтенант! — Чарльз тоже приветствовал ее поцелуем, но этот поцелуй пришелся в губы. Бросив лукавый взгляд на Макнаба, он точно так же приветствовал Пибоди.

«Да, странный нам предстоит вечерок», — подумала Ева.

Вино, принесенное Рорком, было с благодарностью открыто. По истечении десяти минут Еве пришлось признать, что разговор вовсе не кажется чопорным или принужденным. Все пребывали в приподнятом настроении. Она поняла, что придется на несколько часов забыть о деле и побыть душой общества.

Луиза, хорошенькая, как картинка, и явно счастливая, примостилась на подлокотнике кресла Чарльза. Она была одета подчеркнуто по-домашнему: темно-розовый свитер, черные брючки, босые ноги с розовыми ноготками и — к вящему изумлению Евы — золотым колечком на одном из пальцев. Чарльз поминутно прикасался к ней — рассеянно, сам того не замечая, как мужчина прикасается к женщине, на которой сосредоточены все его мысли.

«Неужели ей в голову не приходит поинтересоваться всеми теми женщинами, которые ему платят, чтобы он к ним прикасался и делал многое другое?» — недоумевала Ева. Но, судя по долгим взглядам, которыми они обменивались поминутно, Луизу это нисколько не волновало. А тут еще Пибоди и Макнаб сидят рядышком на мягкой кожаной кушетке, тесно прижавшись друг к другу, разговаривают и смеются без малейших признаков смущения. Прямо-таки одна большая дружная семья!

Как опытный наблюдатель Ева могла с уверенностью сказать, что если кто и испытывает неловкость, так только она одна. Стоило ей об этом подумать, как Рорк наклонился к ней и прошептал, едва не касаясь губами ее уха:

— Расслабься.

— Я над этим работаю, — прошептала в ответ Ева.

— Луиза полдня хлопотала, — с улыбкой заметил Чарльз.

— Это правда. — Луиза тряхнула головой, откидывая назад облачко легких, уложенных в свободную прическу волос. — Мы впервые вместе принимаем друзей. И вообще мне нравится хлопотать.

«Хлопоты, — решила Ева, — очевидно, включили в себя расстановку цветочных композиций в стеклянных вазочках по всей квартире». Эти небольшие, но эффектные композиции прекрасно сочетались с белыми свечками самых разнообразных размеров и форм, льющими теплый золотистый свет.

Наверное, Луиза выбрала и музыку, звучавшую тихим фоном: нечто мелодичное, в стиле блюз, гармонирующее с освещением. И искрящийся хрусталь бокалов. И вино, и легкие закуски. Все это вместе взятое создавало уютную, расслабляющую атмосферу для встречи близких друзей.

«Откуда люди знают, что к чему подходит, как собрать все это вместе? — с тоской подумала Ева. — Может, они уроки берут? Покупают учебные диски с инструкциями? Или полагаются на случай и надеются, что и так сойдет?»

— У вас удачно получилось, — сказала Пибоди. — Все выглядит просто потрясающе.

— Я просто радуюсь, что мы собрались все вместе, — Луиза с улыбкой обвела взглядом комнату. — Я не была уверена, что вам удастся прийти. Особенно это касается тебя, Даллас. Я следила за делом по теленовостям.

— Мне все кругом твердят, что у меня должна быть какая-то жизнь помимо работы. — Ева пожала плечами. — Говорят, если время от времени отвлекаться от работы, возвращаешься освеженной.

— Здравая мысль, — одобрительно заметила Луиза.

— Да, это как раз про меня. — Ева наклонилась и взяла с блюда один из красочных бутербродов. — Меня то и дело посещают здравые мысли.

— Особенно когда вам хочется лягнуть кого-то в зад, — засмеялся Макнаб и проглотил креветку.

— Ну чтобы лягнуть твой тощий зад, никаких особых мыслей не требуется.

— Вы когда-нибудь переносили свой тощий зад в Шотландию, Йен? — спросила Луиза.

— Честно говоря, нет. Я родился здесь, хотя в детстве много ездил. А вот мои родители пять лет назад решили обосноваться под Эдинбургом. Я подумал: может, в следующий раз, когда у нас с Пибоди будет настоящий отпуск, съездим туда, посмотрим, как там и что.

— В Шотландию?! — восторженно взвизгнула Пибоди. — Ты серьезно?

— Должны же предки познакомиться с моей девушкой!

У нее порозовели щеки.

— Мне всегда хотелось съездить посмотреть Европу. Побродить по старинным городам, полюбоваться природой, руинами…

  84