ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  18  

– Чем безумнее, тем лучше, – добавила Селия.

– Такие, как ныряние с аквалангом, – пробормотал Франческо.

– Да, и прыжки с парашютом, – весело произнес Сандро.

– Прыжки с парашютом? – Несмотря на данное себе слово, Франческо не смог скрыть свое возмущение. – Но это же невозможно.

– Почему? – с вызовом произнесла Селия.

– Потому что… – Франческо изо всех сил пытался сдержаться, но ему это не удалось: – Потому что вы слепые. Потому что это безумие. Потому что вы можете погибнуть.

– Любой может погибнуть, – возразила Селия. – Почему мы не смеем рисковать так же, как зрячие люди?

– Вы могли бы сказать, что мы ведем себя как два идиота, – серьезно произнес Сандро, – и, возможно, были бы абсолютно правы. Но почему, когда в мире помимо слепых идиотов существует огромное количество зрячих идиотов, мы, слепые, должны отказываться от своих безумств?

– Считается, что мы должны отказываться от многого, – вздохнула Селия.

– Это правда, – подтвердил Сандро. – Но так больше продолжаться не может. Пришло время заявить о наших правах на безумные поступки.

– Да, пришло, – торжественно добавила Селия.

– Большинство людей думают так же, как вы, – снисходительно произнес Сандро, и Франческо захотелось его убить. – Они считают, что слепые должны знать свое место среди инвалидов и быть благодарными за то, что вообще не выпали из социума. Наша фирма существует для того, чтобы бороться с этим предубеждением. Мы оказываем поддержку всяческим безумствам.

– Право совершать безумные поступки следовало бы прописать в законодательстве, – заявила Селия.

– К чему лишнее крючкотворство? – раздраженно произнес Франческо. – Вы и без этого отлично справляетесь.

– Селия, думаю, у твоего друга тяжелый случай благоразумия, – произнес Сандро, качая головой.

– Я знаю, – печально произнесла она. – Я пыталась его вылечить, но, боюсь, уже слишком поздно.

– Но наша битва продолжается?

– Конечно. Нас здравым смыслом не запугаешь! – патетично воздела руки Селия.

– Прекратите ломать комедию! – не выдержал Франческо. – На вас смотрят люди.

– Все в порядке, – весело ответил Сандро. – Мы их не видим, следовательно, это нас не беспокоит.

Слово «мы» вонзилось в сердце Франческо острым ножом. Мы — мы, живущие в мире, к которому ты не принадлежишь.

– Я ухожу, так что можете говорить о делах, – сказал он, вставая.

– Мы тоже уходим, – ответила Селия. – Ты привез материалы? – спросила она Сандро.

– Да, все.

– Давай прослушаем их у меня дома.

– Я вас отвезу, – вежливо предложил Франческо, хотя его раздирали противоречивые чувства. С одной стороны, он узнает, где она живет, с другой – ему придется оставить ее там наедине с другим мужчиной.

Когда они отъехали от кафе, Селия сказала:

– Я живу на улице Санта-Лючия. Это неподалеку от побережья.

– Кратчайший путь отсюда… – За этим последовали подробные указания со стороны Сандро.

– Вижу, вы отлично знаете дорогу, – процедил сквозь зубы Франческо.

– Я там жил. И даже сам спроектировал интерьер, исходя из своих потребностей. Когда Селии понадобилось жилье, я уже оттуда съехал…

– Я понял, – перебил его Франческо.

Вскоре он остановил машину напротив высокого многоквартирного дома.

– Спасибо, дальше мы сами дойдем, – произнес Сандро. – Моя квартира на первом этаже. Приятного вам вечера.

Попрощавшись с ними, Франческо уехал не сразу. Он без труда нашел окна квартиры, в которой жила Селия. Только они были темными. Он ждал, когда в них загорится свет, до тех пор, пока до него не дошло, что этого не произойдет. Тем двоим внутри свет был не нужен. Темнота их объединяла.

Он представил себе, как они включают компьютер, слушают записи, смеются.

Сандро, наверное, спросит: «Кто это был?»

А она ответит: «Да так, старый знакомый».

«Мне показалось, он был немного напряжен».

«Он всегда напряжен. Забудь о нем!»

И они забудут.

Посидев еще немного, он уехал.

ГЛАВА ПЯТАЯ

– Я решила пригласить Селию на семейный ужин, – заявила Хоуп три дня спустя. – Мне бы хотелось получше ее узнать.

Франческо заставил себя улыбнуться.

– Это очень мило с твоей стороны, мама, но я не думаю, что она примет твое приглашение.

– Но почему? Селия любит ходить в гости. Она сама мне это говорила. В любом случае она уже согласилась. Я взяла у нее номер мобильного телефона и вчера вечером позвонила ей.

  18