ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  23  

– Ты говорила, что ему было хорошо с прежним хозяином, у которого он долго жил.

– Да, это так.

– Он служил верой и правдой, после чего ему дали отставку, – задумчиво произнес Франческо.

– Ну, все было не совсем так.

– Но для него это так. Он не понимает причин. У него внезапно отобрали все, к чему он привык.

– Но с Уикси произошло то же самое, и он привык к своим новым хозяевам, – возразила Селия. – Когда он играет с их детьми, то так весело лает, словно для него наступила самая прекрасная пора в жизни.

– Полагаю, у собак разные характеры, как и у людей. Уикси на новом месте обрел счастье, а с Джако этого не произошло. Как ему свыкнуться с потерей, если никто не может ничего ему объяснить?

Селия нахмурилась, очевидно, что-то услышав в его голосе.

– Что ты имеешь в виду? – спросила она.

– Ничего, – поспешно ответил Франческо. – Ничего особенного.

– Нет, я же чувствую. Пожалуйста, скажи мне, Франческо, это очень важно. Скажи, что ты имел в виду.

– Не уверен, что сам знаю. Просто… сначала ты ощущаешь стабильность, привыкаешь к ней, затем у тебя неожиданно ее отбирают, и ты не теряешься. Я… имел в виду только Джако, – поспешно добавил он.

– Да, конечно. – Опустившись на корточки, Селия погладила собаку. – Бедняжка, тебе, должно быть, сейчас нелегко.

В ответ Джако поднял морду и посмотрел на хозяйку печальными карими глазами. Наблюдая за тем, как нежные руки Селии утешают животное, Франческо внезапно вернулся в прошлое.

Детали были расплывчатыми, но он помнил, что сделка, которой он так ждал, сорвалась, и он вернулся домой в подавленном настроении. Селия подошла, обняла его и положила голову ему на плечо.

«Не позволяй неудаче сломить тебя, – сказала она тогда. – Это еще не конец света».

«Но сейчас у меня как раз такое ощущение», – пробормотал он.

«Ерунда. Есть вещи и поважнее».

«Например?»

«Например, это». – И она поцеловала его.

Через несколько минут они уже лежали в постели, и о сделке было забыто.

Но сейчас она расточала свои ласки на собаку.

– Ну как, Джако хоть немного повеселел? – спросила она.

– Да, он только хотел, чтобы ты показала ему, как ты его любишь. Теперь можешь его оставить. С ним все в порядке.

К его облегчению, Селия поднялась и подошла к нему. Франческо взял ее руки в свои.

– Ты прекрасна, – сказал он. – Весь вечер я не мог отвести от тебя глаз.

Улыбнувшись, она придвинулась ближе. – Это хорошо. Раньше ты никогда мне этого не говорил. Ты быстро учишься.

– Однажды ты сказала, что я необучаем.

– Я тебя недооценила.

– Уверен, я способный ученик. Если ты будешь вбивать мне в голову, я усвою урок. Но, боюсь, уже слишком поздно.

– Да, – сказала она. – Это хуже всего. Ты оглядываешься назад и думаешь…

– …если бы только… – подхватил Франческо.

– Да, если бы только. Если бы только я тогда знала то, что знаю сейчас, я бы нашла этому лучшее применение. Если бы только я была сообразительнее и мудрее…

– Мне казалось, что это я не был ни сообразительным, ни мудрым, – признался он.

– Будь я смышленее, лучше бы разобралась в некоторых ситуациях.

В ее голосе слышалась такая грусть, что у него защемило сердце. Между ними было столько всего. Столько гнева и непонимания, обид, горя и в то же время, столько тепла, радости и любви. Куда все ушло?

– Ты могла что-то сделать по-другому, я бы мог… Мы такие, какие есть. Думаю, мы были созданы для того, чтобы причинять друг другу боль.

– И тосковать друг без друга по ночам.

– Но ведь ты не боишься темноты, – напомнил ей Франческо.

Селия стояла так близко, что он не удержался и положил руки на ее обнаженные плечи. Она повернула голову и, словно смотря на него, мягко произнесла:

– Нет, но есть другие вещи, которых нужно бояться.

– Только не тебе, – возразил Франческо. – Ты никогда ничего не боялась.

– Я не очень хорошо лажу с людьми, правда? – прошептала она.

– С некоторыми людьми нельзя поладить, – мрачно ответил Франческо.

– Поладить можно со всеми, если только… – Селия беспомощно покачала головой.

Ему было больно видеть ее такой потерянной. Он не заметил, как его голова сама наклонилась, и он прижался щекой к ее щеке.

В ответ Селия задрожала, но не оттолкнула его. Это придало ему смелости. Он коснулся губами ее щеки. Она положила руки ему на плечи, а затем обняла его за шею. Франческо немного отстранился, чтобы заглянуть ей в лицо. Оно выражало нежность, которой он не замечал в ней с тех пор, как она приехала в Неаполь. А еще на нем было удивление, словно она не верила в происходящее.

  23