ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Выбор

Интересная книжка, действительно заставляет задуматься о выборе >>>>>

Список жертв

Хороший роман >>>>>

Прекрасная лгунья

Бред полнейший. Я почитала кучу романов, но такой бред встречала крайне редко >>>>>

Отчаянный шантаж

Понравилось, вся серия супер. >>>>>




  63  

- Реми, - произнесла та же женщина. - Ты внучатый племянник Хэнка Савоя, правильно?

Реми кивнул.

 - Да, мы переехали сюда после урагана Катрина, и остались, - сказал он и пожал плечами. Мы ничего не могли поделать с потерей всего что было при "Катрине". Это было ужасом.

Все сочувственно наклонили головы, и я почувствовала их симпатию к Реми. Возможно, их доброта будет распространяться и на Хантера.

Пока они все устанавливали связь, я постепенно вернулась к двери Мисс О'Фаллон.

Молодая женщина улыбалась двум детям, которые бродили вокруг её ярко украшенного класса. Одни родители стояли рядом со своим малышом. Может быть, они почувствовали плохую атмосферу, или, может быть, они просто были осторожны.

Я подошла к Мисс О'Фаллон и открыла рот, чтобы заговорить. Я бы сказала: "Вы держите все эти фантазии при себе. Даже не думайте о таких вещах, когда вы находитесь в одной комнате с детьми.". Но у меня имелась вторая мысль. Она знала, что я приехала с Хантером. Станет ли он мишенью для её злого воображения, если я ей буду угрожать? Я не смогу быть рядом, чтобы защитить его. Я не смогу остановить её. Я не могла придумать способ, как забрать её из этого уравнения.

"Она еще не сделала ничего плохого в глазах закона и морали . . . пока. Так что такого, если она вообразила, что заклеивает детские рты скотчем? Она еще не сделала это. Не все ли из нас фантазировали об ужасных вещах, которые мы еще не сделали?" - спросила она себя, потому что ответ заставил её почувствовать, что она пока что . . . в порядке. Она не знала, что я могла слышать ее.

Была ли я лучше, чем мисс О`Фаллон? Ужасный вопрос мелькнул у меня в голове. Я думала, что Да, я не так ужасна, потому что я не отвечаю за детей. Люди, которых я хочу обидеть - взрослые, и они сами убийцы. Это не делает меня лучше, но это сделало О`Фаллон намного хуже.

Я пялилась на неё достаточно долго для того, чтобы напугать её.

 - Вы хотите спросить что-нибудь о программе? - спросила она наконец немного резким голосом.

- Почему Вы стали учителем? - Спросила я.

- Я думала, что это будет замечательно, научить малышей первым вещам, которые им необходимо знать, чтобы прожить в мире, - произнесла она, как будто выучила эту фразу заранее. Она думала о том, что у неё был учитель, который мучил её, когда никто не видел, когда она была маленькой и беспомощной.

- Хм, - пробормотала я. Остальные гости покинули комнату, и мы остались одни.

- Вам нужна терапия, - сказала я тихо и быстро. - Если вы сделаете то, что вы видите в вашей голове, вы будете ненавидеть себя. И вы сломаете судьбы других людей так же, как ваша была разрушена. Не давайте ей победить. Получите помощь.

Она уставилась на меня.

 - Я не знаю...Что на земле...

- Я совершенно серьезно, - сказала я, отвечая на её следующий, невысказанный вопрос. - Я совершенно серьезно.

- Я сделаю это, - произнесла она так, словно слова разрывали её рот. - Я клянусь, я сделаю это.

- Для Вас же лучше, - сказала я. Я побыла с ней еще немного с глазу на глаз. Затем я покинула класс "Щенок".

Возможно, я напугала её достаточно или потрясла её настолько, что она на самом деле выполнит то, что обещала. Если нет, что ж, я должна буду придумать другую тактику.

- Моя работа здесь закончена, Кузнечик, - сказала я себе, зарабатав при этом нервный взгляд от очень молодого отца. Я улыбнулась ему, и, немного поколебавшись, он улыбнулся в ответ. Я вернулась к Реми и Хантеру, и мы завершили наш тур по начальной школе без каких-либо дальнейших происшествий. Хантер послал мне вопросительный взгляд, очень встревоженный взгляд, и я кивнула. Я позаботилась о ней, сказала я, и я молилась, чтобы это было правдой.

Было, по правде говоря, слишком рано для ужина, но Реми предложил пойти к Dairy Queen и угостить Хантера мороженым, и я согласилась. Хантер был наполовину встревожен, наполовину возбужден после школьной экскурсии. Я попыталась его успокоить небольшим разговором один на один в голове. "Ты отведёшь меня в школу в первый день, тетя Сьюки?" - спросил он, и я должна была решиться на ответ.

"Нет, Хантер, это работа твоего папы," - сказала я ему. "Но когда этот день придет, ты позвони мне, когда вы вернетесь домой и расскажи мне об этом, ладно?"

Хантер послал мне душераздирающий взгляд своих широко раскрытых глаз: "Но я боюсь".

Я одарила его скептическим взглядом: "Ты можешь нервничать, но все остальные ​​будут чувствовать себя так же. Это твой шанс завести друзей, так что не забудь держать рот закрытым, пока слушаешь чужие мысли."

  63