ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Выбор

Интересная книжка, действительно заставляет задуматься о выборе >>>>>

Список жертв

Хороший роман >>>>>

Прекрасная лгунья

Бред полнейший. Я почитала кучу романов, но такой бред встречала крайне редко >>>>>

Отчаянный шантаж

Понравилось, вся серия супер. >>>>>




  66  

Я выбрала путь через подлесок, думая о предыдущей ночи. Интересно, упаковала ли Джудит все свои вещи и уехала, как обещала. Я задавалась вопросом, чувствовал ли Билл себя одиноким теперь, когда она ушла. Я предполагала, что ничто и никто не появлялся на моём дворе предыдущей ночью, так как я спала всю ночь и утро.

Теперь всё, что мне оставалось, это лишь догадываться о том, когда же Сандра Пелт попытается убить меня снова. Только я начала подозревать, что быть одной в лесу не самая хорошая идея, как вступила на крошечную поляну около четырёхсот метров или меньше к юго-востоку от моей задней двери.

Я была вполне уверена, что это и было "тонкое место", эта небольшая поляна. С одной стороны не было никаких очевидных причин для моей уверенности. Здесь были заросли дикой травы, но не было никаких кустарников, ничего выше икр. Виноградные лозы не закрывали поляну, а ветви деревьев не нависали над ней.

Прежде чем выйти из-за деревьев, я очень тщательно изучила землю. Мне совершенно не хотелось оказаться пойманной в какую-нибудь волшебную ловушку. Но я не смогла увидеть ничего особенного, кроме, возможно... легкого колебания в воздухе. Прямо в центре поляны. Странное пятно, если я правильно видела это, зависло на высоте моих коленей. По форме это был маленький и непостоянный круг, около сорока сантиметров в диаметре. И именно в этом месте, воздух, казалось, искажался, немного похоже на иллюзию тепла. Я размышляла. Было ли это на самом деле тепло?

Я встала на колени, в сорняки, на расстоянии вытянутой руки от дрожащего воздуха. Я сорвала травинку и очень нервно ткнула ею в искаженную область.

Я отпустила её, и она исчезла. Я отдернула пальцы назад и вскрикнула от удивления.

Я установила что-то. Я не была уверена что. Если бы я сомневалась относительно слов Клода, то это подтверждало, что он говорил мне правду. Очень осторожно я придвинулась немного ближе к дрожащему участку.

 - Привет, Найл, - сказала я. - Если ты слушаешь, если ты там. Я скучаю по тебе.

Конечно же, ответа не последовало.

- У меня полно проблем, но я думаю, и у тебя тоже. - сказала я, стараясь не казаться плаксивой. - Я не знаю, как мир Фэйри вписывается в этот мир. Вы все нас окружаете, но невидимы? Или у вас имеется полностью другой мир, подобно Атлантиде? - это было довольно неубедительной и односторонней беседой. - Ну, лучше мне вернуться в дом прежде, чем стемнеет. Если ты нуждаешься во мне, приходи увидеться. Я действительно скучаю по тебе, - повторила я.

Ничего не произошло.

Чувствуя одновременно радость, что нашла "тонкое место" и разочарование от того, что ничего не изменилось в результате, я вернулась домой. Боб и Амелия закончили свои магические дела во дворе, и Боб разжег гриль. Они с Амелией собирались готовить стейки. Хотя я ела ранее мороженое с Реми и Хантером, я не могла отказаться от стейка, натертого тайной приправой Боба. Амелия резала картошку, чтобы обернуть её в фольгу и пожарить на гриле. Я была довольна. Я вызвалась приготовить тыквенную кашу.

Дома я чувствовала себя счастливой. И в безопасности.

Пока мы ели, Амелия рассказывала нам забавные истории о работе в Магазине Подлинной Магии, и Боб стал чувствовать себя раскованнее и изобразил некоторых из своих коллег из парикмахерского салона, в котором он работал. Парикмахер, которую Боб заменял, была настолько выбита из колеи осложнениями жизни после урагана Катрина в Новом Орлеане, что она погрузилась в свой автомобиль и уехала в Майами. Боб получил работу, став первым квалифицированным человеком, который вошел в двери после того, как предыдущий вышел. В ответ на мой вопрос о том, было ли это чистым совпадением, Боб только улыбнулся. Время от времени я видела вспышку того, что очаровывало Амелию в Бобе, который в остальное время был похож на тощего и лохматого продавца энциклопедии. Я рассказала ему об Эммануиле и моей чрезвычайной стрижке, и он сказал, что Эммануил проделал замечательную работу.

- Та, работа над защитными чарами закончена? - спросила я с тревогой, стараясь вскользь изменить тему.

- Спрашиваешь! - гордо ответила Амелия. Она отрезала еще кусочек стейка. - Они даже лучше сейчас. Дракон не сможет пройти через них. Никто, желающий навредить тебе, не сможет.

- Так, если дракон будет дружелюбным... - произнесла я, наполовину дразня, и она стукнула меня своей вилкой.

- Драконов не существует, насколько я слышала, - сказала Амелия. - По крайней мере, я их никогда не видела.

  66