ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  46  

Она гордо подняла голову. Стивен сам сказал, что она обойдется и без него, и она это докажет, как бы ни было больно.

Брачующиеся пары шли одна за другой. Пригласили следующую. Дженнифер в замешательстве посмотрела вокруг. Обычно Дэвид был пунктуальным, как часы. Это было частью его рассудительности, которая заменяла ему инициативу.

Внезапно присутствующие зашептались. Обернувшись, Дженнифер увидела Дэвида в дверях, но не в том виде, в каком ожидала увидеть. Он не был одет соответственно событию, и он, был не один. Рядом стояла Пенни, держа его за руку.

Жених и невеста, бледные и взволнованные, смотрели друг на друга. Дженнифер глубоко вздохнула, но Дэвид опередил ее:

— Извини, Дженнифер, но я не могу жениться на тебе. Я люблю Пенни.

Слова, кажется, повисли в воздухе. Дженнифер уставилась на него, слишком изумленная, чтобы заметить торжествующий взгляд, которым молниеносно обменялись Стивен с Барни.

— Дженнифер, — молил Дэвид, — прошу, скажи что-нибудь.

Ратуша повидала немало брошенных невест, но ни одна не издавала радостных криков и не бросалась обнимать с облегчением прежнего жениха.

— Я так рада, — говорила она сквозь слезы, — так рада!

— Ты … ты рада?

— Я тоже не смогла бы выполнить обещание, — призналась она. — Мы совершили ошибку, обручившись. Это моя вина. Постарайся простить меня.

— Ты самая замечательная женщина в мире, — облегченно сказал Дэвид. — Слишком замечательная для меня. А я, по-моему, влюблен в Пенни с того торжественного приема. Кстати, мы с ней попали в переделку на острове …

— Пенни была с тобой?

— Твой дед забыл кое-какие важные бумаги, и ей пришлось последовать за мной. В ночь ее приезда украли машину; и Пенни была мне надежной опорой …

— Еще бы, — пробормотал Ставен.

— И наши чувства оказались сильнее нас, я…

Он посмотрел на Пенни, ободряюще сжавшую его руку.

— Мы подумали, лучше все тебе рассказать.

— Умней не придумаешь, — саркастически заметил Стивен. — И лучше оттянуть до последнего момента.

— Может, помолчишь? — Дженнифер наградила его толчком в бок. У нее камень с души свалился, но радость омрачалась разочарованием. Стивен и не пытался расстроить ее свадьбу. В этом смысле мало что изменилось.

Дэвид отвернулся, чтобы объяснить все матери, которая была в замешательстве. Дженнифер подумала, что та быстро оценит перемену. Она понимала, что женщина сама тревожилась, — Пенни куда больше устроит ее.

Тревор и Мод обнимались от радости, а Дженнифер с недоумением смотрела на то, как Стивен и Барни крепко жмут друг другу руки и смеются.

— Лиса не утратила сноровку, — заявил, ликуя, Барни. — Я добился своего.

— Мы добились, — сказал Стивен, не отрывая глаз от Дженнифер. — Претендую на мою долю участия. Хотя признаю, что замысел ваш.

— О чем это вы? — спросила Дженнифер.

— Разве не понятно? — ответил Стивен. — Неужели ты думала, что я допущу этот брак?

— Но что ты сделал? — молила ответить Дженнифер с радостно забившимся сердцем.

— Мы дали Дэвиду шанс убедиться; что он действительно любит Пенни, — ответил Ставен.

К нему присоединился Барни:

— Я отправил его в Шотландию с безумным заданием, а потом послал туда Пеннн. Я хотел, чтобы он сразу попался на удочку, но он поначалу не поддался.

— Он проявил благородство по отношению к тебе, — криво усмехнулся Стивен.

— О чем ты понятия не имеешь, — сказала Дженнифер, возмутившись его тоном.

— Ни в малейшей мере. Меня не заставишь быть благородным, если это касается моих интересов.

— Неважно, — примирительно сказал Барни. — Я придумал эту историю с бумагами, и ей пришлось ехать.

— А как же с кражей машины? — недоумевала Дженнифер.

— Это проще простого, — сказал Стивен. — «Вор» — мой человек, и с разрешения Тревора у него был запасной ключ. Он без проблем увел ее. Он угнал ее в ночь, когда прибыла Пенни, загнал в частный гараж и оставил там на неделю. А потом сидел и ждал, когда твой жених избавится от сомнений.

— Тебе и этого не понять, — сказала Дженнифер.

— Мне не приходилось сомневаться в своих желаниях, — признал он. — Но из-за твоего упрямства я чуть не уступил.

— Моего? Если ты думаешь …

— Помолчи, женщина, и поцелуй меня, — сказал он, решительно заключая ее в объятия.

В ней все встрепенулось от счастья; когда ее поцеловал любимый.

  46