ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  35  

— Ты прилетел в этой штуке один, — с трудом выговорила Либби, когда Кэл нагнулся и погладил рукой обшивку корпуса.

— Ну да. — Его пальцы ласково ощупывали металл. — Управлять им легко, как перышком.

— Кому он принадлежит?

— Мне. — В его глазах сверкнула радость. — Я же говорил, что не угнал его.

Рядом со звездолетом ему стало легче. Он подхватил Либби на руки, закружил ее в воздухе и крепко поцеловал в губы.

— Калеб… — Задыхаясь, она оттолкнула его. У нее кружилась голова.

— Либби, поцелуи входят у меня в привычку. — Он осторожно поставил ее на землю и обнял за талию. — А мне всегда трудно бороться с привычками.

«Опять собирается заморочить мне голову, — подумала Либби. — Кстати, у него это прекрасно получается».

— Возьми себя в руки! — приказала она. — Итак, мы нашли твой… летательный аппарат. Ты обещал все объяснить. Мы оба отлично знаем, что такая махина не может принадлежать частному лицу. Выкладывай правду, Хорнблауэр!

— Говорю тебе, он мой. — Кэл по-прежнему широко улыбался. — Точнее, будет моим, когда я выплачу кредит. Осталось внести еще десять платежей. — Он нажал на какой-то выступ, и люк плавно поехал вверх. От изумления Либби раскрыла рот. — Если не веришь, я тебе документы покажу.

Не в силах устоять, она поднялась по лесенке и, очутившись в рубке, с изумлением увидела огромное пространство размером с ее гостиную, большую часть которого занимала панель управления с сотнями разноцветных кнопок и рычагов. Перед панелью располагались два черных кресла с высокими спинками в форме ковша.

— Садись, — предложил Кэл.

Стоя рядом с открытым люком, Либби нервно потирала руки.

— Здесь… ммм… темно.

— Ах да! — Подойдя к панели управления, Кэл нажал переключатель. Либби сдавленно вскрикнула, потому что впереди все вдруг стало прозрачным. — Наверное, опустил защитный козырек, когда падал, — объяснил Кэл.

Либби молча смотрела в обзорный экран на лес, дальние горы и небо. Зажмурившись от яркого солнечного света, подумала: ничего себе лобовое стекло! Метров двадцать шириной…

— Не понимаю. — Она быстро подошла к одному из кресел и села, потому что боялась, что ноги подкосятся. — Ничего не понимаю!

— Пару дней назад я испытал то же самое. — Кэл снова что-то нажал, откинул какую-то крышку и протянул ей маленькую блестящую карточку. — Вот, Либби, мое летное свидетельство пилота. После того как прочтешь, сделай паузу, отдышись, легче станет.

В углу свидетельства она увидела его фотографию. Кэл улыбался так же широко и обезоруживающе, как наяву. Судя по удостоверению, он являлся гражданином Соединенных Штатов и мог водить летные средства классов от А до Е. В документе приводился его рост — метр восемьдесят пять, вес — семьдесят килограммов триста граммов. Волосы черные, глаза голубые. И дата рождения… 2222 год.

— О боже мой! — прошептала Либби.

— Ты забыла сделать паузу. — Он крепко сжал ее руку, в которой она держала карточку. — Либби, мне тридцать лет. Когда два месяца назад я вылетел из Лос-Анджелеса, был февраль 2252 года.

— Полный бред.

— Возможно, и все же так было.

— Это какой-то фокус. — Она вернула ему карточку. Сердце колотилось так сильно, словно хотело вырваться из грудной клетки. — Не знаю, зачем тебе надо мной издеваться, но это какой-то хитрый, тщательно продуманный фокус. Я еду домой.

Она бросилась к люку, но тот плавно и бесшумно закрылся.

— Сядь, Либби. Ну, пожалуйста. — Заметив ее дикий, затравленный взгляд, Кэл решил не подходить к ней. — Я тебя не обижу. Обещаю. Лучше сядь и послушай.

Разозлившись на себя за трусость, Либби нехотя вернулась и села в кресло.

— Ну и что?

Кэл сел напротив, сцепил пальцы рук и задумался. «Бывают времена, — думал он, — когда самое лучшее — вести себя в необычной ситуации так, словно ничего необычного вовсе нет».

— Ты не позавтракала! — отрывисто сказал он. Радуясь своему озарению, он открыл еще один отсек и достал оттуда блестящий серебристый мешочек. — Хочешь яичницу с ветчиной? — Не дожидаясь ответа, он крутанулся в кресле, открыл очередную дверцу и забросил туда мешочек. Нажал кнопку и уселся с довольной улыбкой, глядя на Либби. Вскоре загудел сигнал. Достав из еще одного отделения тарелку, Кэл открыл дверцу и извлек огромную яичницу с толстыми ломтями ветчины.

Либби сложила руки на коленях. Пальцы у нее были ледяные.

  35