ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Деловое предложение

Можно почитать. >>>>>

Битва желаний

Обалденный Роман!!!!!!! читайте не пожалеете!!!!!... >>>>>




  2  

— Мисс Маршалл, примите мои соболезнования, — произнес он вежливо, но с оттенком угрозы в голосе. Услышав этот голос, Джессика снова не на шутку испугалась. У нее сжалось сердце.

— Я полагаю, что мистер Хилтон известил вас о смерти моего отчима…

— Именно так. Он позвонил мне по телефону, как только это произошло. Если бы не командировка, я приехал бы раньше.

Он пристально смотрел ей в глаза. Джессика понимала, что Анжелос прибыл не зря. Цель его визита заключается не только в том, чтобы отдать дань уважения покойному Марта.

Анжелоса привело в ее дом жгучее чувство мести. Именно Джессика своим глупым поведением разожгла однажды между Анжелосом и Марти сильную ненависть, которая едва не погубила всех троих.

Хотя, судя по всему, Анжелос нисколько не пострадал от этой ненависти. По меньшей мере эмоционально это его не слишком сильно задело. А вот в материальном плане Анжелос пострадал серьезно, поэтому его ненависть к Джессике и ее покойному отчиму вполне оправданна.

— Пора начинать похороны, мисс Маршалл, — откашлявшись, сказал Питер.

Джессика что-то пробормотала в ответ, не в силах сдвинуться с места. Она снова взглянула на Анжелоса, будто ища у него поддержки.

— Займитесь похоронами, — тихо произнес Анжелос, сурово смотря на нее. — Мы поговорим позже.

Джессике казалось, что она видит страшный сон. Неужели это в самом деле происходит с ней? Она понимала, что не имеет права сейчас, в присутствии почтенных людей, устраивать выяснение отношений, хотя ей этого очень хотелось. Подавив гнев, она согласилась:

— Поговорим позже.

Вздернув подбородок и поджав губы, Джессика прошла мимо Анжелоса к парадной двери.

— Конечно, мисс Маршалл, — сказал он и слегка усмехнулся.

Ничего, подумал он, пусть пока считает, что ситуация складывается в ее пользу.

Во время похорон Анжелос не сводил с нее глаз. Из худой длинноногой девчонки Джессика превратилась в очень красивую женщину. Однако незачем уделять такое пристальное внимание ее прелестям. Анжелос приехал на похороны с определенной целью, и отклоняться от нее не следует. Джессика однажды оскорбила Анжелоса, лишила его отца и теперь должна поплатиться за это.

ГЛАВА ВТОРАЯ

— Джессика, мне нужно с вами поговорить, — Симон Хилтон коснулся пальцами локтя Джессики, желая привлечь ее внимание. — Это важно.

— Нельзя ли немного подождать? Джессика оглядела полупустую комнату и облегченно вздохнула. Церемония завершилась. Пройдет несколько минут, и она, к своему удовольствию, сможет сбросить узкие туфли и траурный костюм. Пожалуй, ей даже удастся выпить чаю.

— Боюсь, что дело срочное. Это касается завещания Марта.

Адвокат был очень взволнован. Даже говорил он, заикаясь, и при этом неуклюже переступал с ноги на ногу.

— Что происходит, Симон?

— Я предпочел бы обсудить все… наедине. Он взмахнул рукой, указывая на выходящих из комнаты людей. Анжелос Русакис стоял в дальнем углу, глядя в окно, и явно не намеревался покидать помещение. Это рассердило Джессику.

При виде Анжелоса она сразу теряла способность мыслить здраво, ее охватывал ужас. Наверное, такое же состояние испытывает жертва, видящая, как на нее готовится прыгнуть тигр.

Джессика на протяжении всей церемонии похорон пыталась убедить себя в том, что ее воображение слишком разыгралось. Она твердила себе, что Анжелос приехал на похороны из чувства долга, не более того. Однако интуиция подсказывала ей, что это не так.

— Поговорим через пять минут, — бросила она Симону.

Она прощалась с уходящими визитерами, в то время как адвокат беседовал с кем-то по сотовому телефону. Анжелос стоял все на том же месте, засунув руки в карманы брюк, и сосредоточенно смотрел в окно.

Всем своим видом Анжелос производил впечатление истинного владельца особняка Манор. И Джессика снова рассердилась. А впрочем, почему бы ему не вести себя подобно владельцу? Подумав об этом, Джессика замерла на месте. Что, если…

Анжелос заметил, что она смотрит на него, и, повернувшись, уставился на нее в упор.

— Мисс Маршалл… — тихо произнес он и слегка наклонил голову. Выражение его лица оставалось бесстрастным. — Из окна вашего дома открывается прекрасный вид.

Зачем он говорит с ней так беспечно, будто ведет светский разговор?

— Мне кажется, когда я был здесь в последний раз, пейзаж за окном был менее ярок.

  2