ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  21  

— По-моему, ответ очевиден… даже для тебя.

Он покачался на каблуках.

— Не знаю, с чего ты так бесишься, но такая ты меня еще больше заводишь. Может, хочешь, чтобы все было как положено, чтобы я пригласил тебя на ужин и все такое?

Натали закрыла глаза и велела себе сосчитать до десяти и дышать ровно.

— Кажется, я сейчас не выдержу… — Открыв глаза, она продолжала: — Нет, я не хочу, чтобы ты приглашал меня на ужин и все такое. То, что сейчас произошло, было…

— Диким. Невероятным!

— Заблуждением, — сквозь зубы процедила она.

— Мне совсем нетрудно доказать, что ты ошибаешься. Но, если мы продолжим выяснять отношения здесь, нас, скорее всего, арестуют за нарушение общественного порядка и нравственности.

Райан был чрезвычайно доволен собой. Она бросила ему вызов? Что ж, он его примет! И обязательно победит!

— Я все понимаю. Я вижу тебя насквозь. После того, что произошло, ты боишься остаться со мной наедине, боишься потерять самообладание.

Натали вспыхнула: — Запрещенный прием!

Он пожал плечами: — По-моему, это правда.

Она прищурилась. Он хочет ей что-то доказать? Ну, он у нее получит!

— Хорошо. Восемь часов. Ресторан «У Робера» на Третьей улице. Увидимся на месте.

— Отлично!

— Отлично!

Она зашагала было прочь, но обернулась и крикнула:

— Эй, Пясецки! Там не принято есть руками.

— Учту.

Натали не сомневалась, что сошла с ума. К себе домой она влетела в семь пятнадцать, голова распухла от проблем, цифр, графиков… Кроме того, звонил телефон. На бегу подхватов трубку, она побежала в спальню переодеваться.

— Да! Что?

— Неужели мама именно так учила тебя отвечать по телефону?

— Бойд! — Натали обрадовалась и успокоилась, услышав голос брата. — Извини, я только пришла. Провела несколько совещаний, и у меня мозги плавятся!

— На мое сочувствие не рассчитывай. Сама ведь решила продолжать семейную традицию.

— Верно. — Она сбросила туфли. — Ну, капитан Флетчер, как идет борьба с преступностью и коррупцией в Денвере?

— Пока держимся. Силла и дети передают тебе привет, целуют и так далее.

— Ты тоже поцелуй их за меня. Они не хотят со мной поговорить?

— Я сейчас на работе. Меня беспокоит то, что случилось в Урбане.

Натали рылась в шкафу, зажав трубку плечом.

— Откуда ты узнал? Мне самой сообщили совсем недавно…

— У меня свои источники информации. А если честно, я только что закончил говорить по телефону с инспектором отдела по борьбе с поджогами.

— С Пясецки? — Натали швырнула на кровать черное вечернее платье. — Ты говорил с ним?!

— Десять минут назад. Похоже, Нат, ты в надежных руках.

— Ух, будь моя воля… — буркнула она.

— Что?

— Похоже, он свое дело знает, — хладнокровно продолжала она. — Хотя ведет себя как неотесанный чурбан.

— Поджог — грязное дело. И опасное. Я волнуюсь за тебя, сестренка.

— Тебе не положено волноваться, ты ведь охраняешь закон и порядок! — Натали скинула пиджак, пообещав себе до ухода повесить его на плечики. — А я — важная шишка, которая сидит в башне из слоновой кости.

— Как будто ты только сидишь в своей башне! Пожалуйста, держи меня в курсе дела.

— Конечно. — Она скинула юбку и недовольно поморщилась: не любила расшвыривать вещи по полу. — Кстати, если дозвонишься до родителей раньше меня, передай, что все под контролем. Не стану утомлять тебя цифрами…

— Спасибо и на том.

Натали улыбнулась. Бойд терпеть не мог бухгалтерских книг и графиков с цифрами.

— Как бы там ни было, я твердо решила украсить шляпу «Флетчер индастриз» еще одним ярким пером.

— Точнее, трусами.

— Шикарным дамским бельем, братик! — немного запыхавшись, ответила Натали, застегнув на спине черный бюстгальтер без бретелей. — А трусы можно купить и в супермаркете.

— Верно… Кстати, нам с Силлой очень понравились образцы, что ты нам прислала. Особенно маленькая красная штучка в крошечных сердечках!

— Так я и думала. — Натали влезла в платье, разгладила складки на бедрах. — Скоро День святого Валентина; советую заказать для Силлы такой же пеньюар.

— Запиши на мой счет. Береги себя, Нат!

— Конечно. Если повезет, через месяц увидимся. Я собираюсь открыть несколько магазинов и в Денвере; приеду на разведку — искать подходящие места.

— Твоя комната ждет тебя в любое время. И мы тоже. Я люблю тебя.

  21