ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  65  

— Знаю.

— А мисс Маркс просит вас после совещания уделить ей немного времени.

— Отлично!

— Кстати, в одиннадцать пятнадцать вас ищут в головном магазине — сразу после встречи в десять тридцать с мистером Готорном.

— Никаких проблем.

— Вы обедаете с…

— Сейчас! — крикнула Натали, скрываясь в кабинете и впервые в жизни не налив себе кофе. Сейчас кровь у нее бурлит и без кофеина. Она повесила пальто, отставила в сторону портфель и подошла к сейфу, спрятанному за абстрактной картиной.

Достав из сейфа пару дисков, она села за стол, чтобы набросать служебную записку Дирдре.

Час спустя она с головой погрузилась в работу: спрашивала, отвечала, торопливо записывала что-то в блокноте. Она одновременно общалась по селектору с представителями трех филиалов.

— Свою визу пришлю по факсу в течение часа, — обещала она сотрудникам в Атланте, — Доналд, постарайся выкроить время и успеть вместе со мной в головной магазин — в одиннадцать пятнадцать. Наши вопросы можем обсудить по пути.

— В одиннадцать тридцать у меня совещание с отделом маркетинга, — ответил он. — Попробую передвинуть его на после обеда.

— Буду тебе очень признательна. Мне нужны вырезки со всеми рекламными объявлениями и газетными статьями в Чикаго. Можешь запросить факсы, но лучше раздобудь оригиналы. После обеда я свяжусь с Лос-Анджелесом и Далласом; завтра к концу дня у нас будет полная картина положения дел во всех филиалах.

Она откинулась на спинку кресла и выдохнула воздух.

— Итак, сверьте часы и приведите войска в боевую готовность. В субботу мы открываемся ровно в десять утра — по всей стране!

Закрыв совещание, Натали нажала кнопку аппарата внутренней связи:

— Морин, передайте Дирдре, что я буду свободна минут двадцать. И заодно пригласите ко мне Мелвина!

— Он в городе, мисс Флетчер.

— Да, точно! — Досадуя на себя за забывчивость, Натали посмотрела на часы, подсчитывая время. — Может, позже удастся подскочить к нему на фабрику. Сообщите ему, что я буду у него часа в три.

— Будет исполнено!

— После того как вызовете Дирдре, соедините меня с начальником отдела грузоперевозок на новом складе.

— Сейчас соединю.

Войдя, Дирдре увидела, что Натали сидит за компьютером и беседует с кем-то по телефону.


— Да, понятно! — Прижав трубку к уху, она жестом велела Дирдре садиться. — Проследите за тем, чтобы завтра, не позднее девяти утра, партия была в Атланте! — Она кивнула; пальцы запорхали по клавиатуре. — Как только все выясните, дайте мне знать. Спасибо!

Разъединившись, Натали привычным жестом заправила за ухо прядь волос. — Чем ближе решительный час, тем больше каких-то неувязок!

— Что-то серьезное? — озабоченно спросила Дирдре.

— Нет, небольшая задержка с поставкой одной партии товара. В Атланте все готово к открытию. Но я не хочу, чтобы у них в первый же день что-то закончилось раньше времени… Кофе хочешь?

— Спасибо, но от кофе у меня уже дыра в желудке… И у тебя, кстати, тоже. — Дирдре устремила на Натали холодный взгляд. — Я насчет премий.

— Ах да, премии! — воскликнула Натали. — Вот, посмотри процентные ставки, коэффициенты и так далее. — Она улыбнулась. — Я решила сама произвести кое-какие предварительные подсчеты, чтобы ты не сразу меня убила…

— Ты ошиблась.

Натали громко, от души рассмеялась:

— Дирдре, знаешь, за что я так высоко тебя ценю?

— Понятия не имею.

— У тебя голова как калькулятор. Все сотрудники заслужили премию; я не считаю, что пускаю деньги на ветер. Премия станет стимулом для того, чтобы не сбавлять темп и в последующие недели. После старта часто наблюдается спад — как в смысле прибыли, так и в смысле рвения сотрудников… Я решила, что материальное поощрение поможет нашим людям не расслабляться.

— Все твои рассуждения хороши только в теории… — начала Дирдре.

— Так давай воплотим теорию в практику! Кстати, все подсчеты стандартны, поэтому можешь поручить их своему заместителю. А сама приступай к ревизии. — По-прежнему улыбаясь, Натали протянула Дирдре диски и записку со своими замечаниями. — Заодно заполни все необходимые документы для налоговой инспекции… Не спеши и бери в помощь столько сотрудников бухгалтерии, сколько сочтешь нужным.

Поморщившись, Дирдре взяла диск.

— Знаешь, Натали, за что я так высоко тебя ценю?

  65