ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  66  

— Понятия не имею.

— За то, что тебя не сдвинешь с места и ты умеешь разумно обосновать самый безумный приказ!

— Это особый дар, — согласилась Натали, смеясь. — Возьми распечатки; возможно, они тебе понадобятся.

Дирдре встала, взвесила в руках тяжелую папку и скривилась:

— Спасибо большое!

— Всегда пожалуйста. — Натали с улыбкой подняла голову, увидев на пороге Доналда.

— Я свободен до половины первого, — сообщил он.

— Замечательно! Тогда выезжаем сейчас. — Натали направилась к вешалке. Не спеши, — повторила Натали, поворачиваясь к Дирдре на ходу. — Главное — чтобы отчет о доходах и расходах за текущий квартал, а также показатели по всем подразделениям лежали у меня на столе к концу следующей недели!

Покосившись на Доналда, Дирдре закатила глаза.

— Разумно обосновала очередной безумный приказ! — Дирдре положила диски на папку и подмигнула Доналду: — Ты следующий!

— Доналд, не слушай ее. У нее плохое настроение, потому что она готовится к квартальному отчету, — улыбнулась Натали. — И не забудь, Дирдре, главное — чтобы доходы превышали расходы!

— У нее сегодня отличное настроение, — Заметил Доналд, обращаясь к Дирдре.

— Прямо по воздуху летает. — Дирдре посмотрела в папки. — Будем надеяться, так же будет и дальше.


— Замечательно, правда? — Натали с блаженным видом вытянула ноги. Они с Доналдом сидели на заднем сиденье. Водитель лавировал в плотном потоке машин — начался обеденный перерыв. — Даже и не догадаешься, что там был пожар.

— Отлично поработали, — согласился Доналд. — И витрину отремонтировали просто чудесно. В следующую субботу персонал готов лечь костьми.

— На это я и рассчитываю. — Она положила руку ему на плечо. — Доналд, многое из того, что сделано, — твоя заслуга. Без тебя мы бы ни за что не сдвинули с места такую махину, особенно после того, что случилось на складе.

— Минимизация урона. — Он пожал плечами, словно отмахиваясь от ее благодарности. — Через полгода мы даже и не вспомним о каких-то мелких неприятностях вроде пожара… А прибыли даже Дирдре заставят улыбаться. — Он всерьез на это рассчитывал.

— Нас ждет настоящий успех!

— Высадите меня на следующем перекрестке, — приказал Доналд водителю. — Ресторан всего в паре шагов отсюда.

— Спасибо, что сумел выкроить время и поехать со мной.

— Не за что. Тебе спасибо, что показала головной магазин, который снова во всей красе. В кабинете такое было… Очень жалко сгоревший стол — он ведь был антикварный и такой красивый… Кстати, тот, что прислали на замену, просто потрясающий!

— Я выписала его из Колорадо, — рассеянно ответила Натали, которой непонятно отчего вдруг стало не по себе. — Он хранился на складе.

— Изумительно!

Машина притормозила у тротуара, и Доналд похлопал ее по руке.

Помахав ему рукой, Натали, хмурясь, откинулась на спинку сиденья. Машина снова влилась в плотный поток транспорта. Пожав плечами, она выглянула в окошко, прикинула, сколько времени они будут ползти до ресторана, где намечен деловой обед, и решила, что у нее есть время на один быстрый телефонный звонок.

Рай сам поднял трубку после третьего гудка.

— Отдел по борьбе с поджогами. Пясецки.

— Привет. — Слышать его голос было так приятно, что она забыла обо всем на свете. — Твоей секретарши нет?

— Ушла обедать.

— А ты, как всегда, перекусываешь на рабочем месте?

Он посмотрел на бутерброд, к которому еще не притронулся.

— Да. Более или менее. — Он подвинулся, скрипнул стул. — Ты где?

— На углу Третьей и Хайатт, еду на восток, к «Зверинцу».

— А-а-а… — «Зверинец», подумал он. Высший класс. Там на обед не подадут бутерброд с тунцом. Рай отчетливо представил, как Натали заказывает дорогущую минеральную воду и салат, где у каждого листочка свое название. — Послушай, Длинноножка, у меня есть предложение насчет сегодняшнего вечера…

— Представь себе, я тоже строила планы на вечер… Давай сходим в «Гусиную шею»! — Она ссутулила плечи. — Похоже, мне надо будет расслабиться!

Он почесал подбородок.

— М-да… А может, ты лучше придешь ко мне?

— К тебе? — удивилась Натали. Вот так сюрприз! Она уже давно перестала гадать, почему Рай никогда не приглашает ее к себе.

— Да. Часов в семь, в полвосьмого.

— Хорошо. Мне принести что-нибудь к ужину?

  66