ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  71  

— Я ведь объяснила, зачем прилетела. На разведку. Я собираюсь в будущем открыть здесь ещё один филиал. Можно сказать, что сейчас я путешествую.

— Вместо того, чтобы присутствовать в Урбане на торжественном открытии “Дамского счастья”.

Натали вспыхнула. Во всём виноват Рай!

— На открытии я была в Далласе. Все местные отделения для меня одинаково важны.

— Да… в газетах пишут, успех грандиозный!

— Цифры продаж за первую неделю очень даже неплохие.

— Почему же ты сейчас не дома и не радуешься успеху? — Алтея склонила голову набок. — Из-за придурка?

— Имею право немного… — Натали вздохнула. — Да, из-за него. Он меня бросил.

— О!.. Не может быть! По словам Силлы, он влюблен в тебя по уши.

— Нам было хорошо в постели, — ровным тоном произнесла Натали, плотно сжимая губы. — Я сама виновата — влюбилась в него. Впервые в жизни! А он разбил мне сердце.

— Мне очень жаль. — Озабоченная, Алтея встала с кресла.

— Ничего, как-нибудь переживу. — Натали сжала протянутые Алтеей руки. — Просто я еще никогда ни в кого не влюблялась. И даже не знала, что способна на такое сильное чувство. Мне удалось как-то прожить всю жизнь, не испытав такой боли, и вдруг — бабах! Как будто меня режут на крошечные кусочки, — негромко продолжала Натали. — Пока мне не удается собрать их воедино.

— Он этого не стоит, — из чувства женской солидарности сказала Алтея.

— Если бы ты оказалась права, мне было бы проще. Но он замечательный — сильный, нежный, заботливый. — Натали беспомощно дернула плечом. — Он не хотел меня обидеть. А сейчас звонит каждый день.

— Наверное, хочет помириться, извиниться перед тобой…

— Думаешь, я ему позволю? — Натали вскинула подбородок. — Я не отвечаю на его звонки. Не желаю ничего о нем слышать. Пусть посылает мне цветы хоть на другой конец страны — мне это безразлично.

— Он посылает тебе цветы? — Губы Алтеи дрогнули в улыбке.

— Нарциссы. Куда бы я ни приехала, везде нахожу букеты этих дурацких нарциссов! — Натали стиснула зубы. — Неужели он думает, что я снова на это клюну?

— Возможно.

— Так вот, он ошибся. С меня хватит одного несчастного случая. Более чем достаточно!

— А может, тебе стоит вернуться? Пусть поползает перед тобой на коленях и попросит у тебя прощения. А ты потом можешь врезать ему в зубы! — Алтея поморщилась, почувствовав схватку, и посмотрела на часы. Уже третья за последние полчаса!

— Да, наверное, так я и сделаю. Просто я еще не готова вернуться, я не… — Натали увидела лицо Алтеи и всполошилась. — Что такое? Что с тобой?

— Все хорошо. — Алтея протяжно вздохнула. Последняя схватка продолжалась дольше. — По-моему, я рожаю!

— Что?! — Кровь отхлынула от лица Натали. — Уже? Сядь. Сядь, ради бога! Я позвоню Кольту.

— Может, я сама ему позвоню? — Алтея осторожно опустилась в кресло. — Нет, лучше ты.


Дирдре похвалила себя за то, что решила взять работу на дом. Мерзкая простуда изводила ее уже не первый день. Дома легче, забывшись в работе, отвлечься от больной головы и першения в горле.

Она с отвращением посмотрела на стакан с куриным бульоном, разогретым в микроволновке. Лучше приготовить себе горячий пунш. Сейчас ей не помешает горячий чай с солидной добавкой виски.

Если ей крупно повезет, до возвращения Натали из Денвера она успеет справиться и с простудой, и с ревизией.

Дирдре отпила большой глоток чая с виски и застучала по клавиатуре. Остановилась, нахмурилась, поправила очки. Что-то не сходится… Не может быть! Ее пальцы снова запорхали по клавишам. Нет-нет, этого просто не может быть! Во рту у нее пересохло, по спине потекла струйка пота, и вовсе не оттого, что у нее вдруг упала температура.

Она откинулась на спинку стула и глубоко вздохнула. В расчеты где-то вкралась ошибка, по-другому и быть не может. Она найдет ошибку и все исправит.

Вскоре Дирдре убедилась в том, что никакой ошибки нет. Куда-то пропала четверть миллиона долларов.

Она схватила телефон и быстро набрала номер.

— Морин! Говорит Дирдре Маркс.

— Мисс Маркс, голос у вас ужасный.

— Знаю. Мне нужно срочно поговорить с Натали.

— Она всем нужна — и тоже срочно.

— Морин, мое дело не терпит отлагательств, а ее мобильный отключен. Она ведь сейчас у брата, да? Дайте мне его номер.

— Не могу, мисс Маркс.

— Повторяю, мое дело не терпит отлагательств!

  71