ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  32  

Нэнси с удивлением проследила, как он быстро встал с пола, наклонился и с легкостью поднял ее на руки.

— Сначала окончательно приди в себя, поговорим после.

У подножия лестницы стояли Вилли и два молодых паркетчика, которым он, по-видимому, тоже успел сообщить о «привидении». Курт прошел мимо них молча, неся свою драгоценную ношу крайне бережно.

— Ну что там? — крикнул ему вдогонку изумленный Вилли. — Это оно напугало Нэнси?


Молодая женщина, хоть ей было вовсе не до веселья, рассмеялась, услышав вопрос Вилли. Судя по всему, под «оно» бедняга подразумевал привидение, наткнуться на которое опасался с самого начала работ.

От пережитого испуга ее до сих пор слегка колотило, а в голове после очередной бессонной ночи стоял туман. Но на руках у Курта она чувствовала себя настолько хорошо и уютно, что почти не обращала внимания на дрожь и головокружение.

От этого мужчины веяло надежностью и силой. Нэнси хотелось верить, что он не отпустит ее никогда, что ей не придется уезжать из Солуэя, отказываться от работы, превращаться в собственность Тома. Замечтавшись, она не заметила, как Курт принес ее в комнату. Очнулась, лишь когда он осторожно опустил ее на кровать и, сказав «я сейчас, постарайся расслабиться и ни о чем не думать», торопливо вышел.

Вообще-то она была в состоянии тут же подняться и продолжить заниматься делами, но не устояла перед соблазном ощутить себя нуждающейся в заботе, его заботе… Вытянулась на кровати и закрыла глаза.

Странно, размышляла она, чуть заметно улыбаясь. Я едва не лишилась жизни, а чувствую себя на седьмом небе от счастья. Это из-за Курта. Потому что он так внезапно прибежал за мной, принес сюда на руках… Но очень скоро мы расстанемся. Навсегда…

Ей вдруг стало настолько тошно, что захотелось навзрыд расплакаться. Она сжала кулаки и стиснула зубы, стараясь взять себя в руки.

Курт вскоре вернулся.

— Выпей, — велел он, протягивая кружку. — Фиона сказала, что при стрессах это незаменимое средство.

В кружке оказался какой-то сладкий напиток — с медом и с чем-то еще. Нэнси послушно выпил и снова легла. Курт присел на край кровати ласково потрепал свою подопечную по нежной щеке.

— Как же ты меня напугала! Когда я вбежал в ту комнату и увидел, что ты жива, чуть не закричал от радости.

Он улыбнулся, и Нэнси отметила, что каждый раз, когда видит эту улыбку, возгорается страстным желанием поцеловать его в губы или хотя бы провести по ним подушечками пальцев.

— Я и сама напугалась, — призналась она, одновременно стыдя себя за запретные мысли. — Ноги у меня мгновенно сделались ватными, потому я и села на пол.

Курт взял ее за руку, и его тепло разлилось по ее ослабевшему телу живительными ручейками. Она с ужасом осознала, что даже не пытается сопротивляться, что с удовольствием притянула бы его к себе, уложила бы рядом и уснула бы, положив голову ему на грудь.

— Нэнси, — прошептал Курт, наклонившись к ней и порывисто сжимая ее узкую кисть, — я должен серьезно с тобой поговорить. Понятия не имею, чем определяются такие вещи, но… Но как только я увидел тебя в тот первый день, будто заново родился, понимаешь?

Нэнси понимала и не понимала его. Ей казалось, что она выпала из реальности и очутилась в мире прекрасных грез. Курт говорил ей те самые слова, которые сотню раз за последнее время шептал в ее светлых сновидениях. Она знала, что не имеет права даже выслушивать его, но не владела собой.

— Моя жизнь как будто оборвалась в тот момент и вновь была мне дарована, — горячо продолжал Курт. — Возможно, тебе кажется, что я несу чушь, но именно так я себя ощущал тогда, именно так…

Это была самая сладкая чушь из всех, которую когда-либо доводилось слышать Нэнси. Слова Курта звучали для нее дивной мелодией. И на какое-то время она забыла не только о раздорах с Томом, вспыхивающих теперь практически без причин, и о мраке, ожидающем ее в будущем, но и о том, что у нее вообще есть муж.

— Я не понимаю, в чем дело, — взволнованно говорил Курт. — Меня как будто подменили. Я долгие годы жил только работой. Отношения с женщинами воспринимал как нечто второстепенное, и вдруг… Я никогда не признался бы тебе в своих чувствах, милая моя, хорошая, если бы не знал, что ты несчастлива с мужем. Я хочу помочь тебе и сделаю для этого все, что угодно.

Нэнси смотрела на него в полном ошеломлении. Она сразу догадалась, что пришлась ему по душе, в первое же мгновение знакомства. Позднее, когда, узнав о ее замужестве, он перестал оказывать ей знаки внимания, решила, что больше его не интересует. Потом опять почувствовала, что небезразлична ему. Но ей и в голову не могло прийти, что его чувства настолько глубоки, что в один прекрасный момент он так искренне в них признается.

  32