ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  45  

— Что?! — Он наклонил вперед голову, как будто не расслышав ее слов.

— Я не в состоянии так дальше жить. Мне казалось, что я привыкну, а сегодня вдруг поняла, что ничего не получится.

Нэнси удивлялась, что говорит так спокойно и складно. Она не могла осмелиться на этот шаг несколько лет и вдруг все решила буквально за день.

— Ты сошла с ума! — категорично заявил Том, очевидно не веря своим ушам.

— Нет, — твердо ответила Нэнси. — Совсем наоборот. Я наконец поняла, что безумством будет продолжать жить с тобой, и захотела все изменить.

Наверное, его напугала ее непоколебимость. Том побледнел, долго не произносил ни слова, потом прислонился спиной к холодильнику и заговорил спокойнее:

— Нэн, я все прекрасно понимаю. Ты скучаешь по работе, по коллегам, поэтому жизнь вдруг показалась тебе невыносимой. Это пройдет, вот увидишь.

— Нет, Том, не пройдет, я точно знаю.

— Хватит разыгрывать этот дурацкий спектакль! — вновь вспылил он. — Я до смерти устал, хочу поужинать и отдохнуть! Плясать перед тобой у меня нет ни малейшего желания!

— Я и не прошу передо мной плясать, — ответила Нэнси невозмутимо. — Хотела всего лишь поговорить. Впрочем, самое главное я уже сказала. — Она поднялась со стула, на котором сидела, завтракая и ужиная. — Я ухожу, Том. Прямо сейчас.

— Размечталась! — рявкнул он, и его лицо покрылось красными пятнами. — Мне плевать на твои сумасбродные идеи, поняла? Ты моя жена и никуда не уйдешь, потому что я тебя не отпущу!

— Я больше не хочу быть твоей женой, — произнесла Нэнси, смело глядя на него. — Не хочу и не могу.

— С каких это пор?

— Наши отношения давно перестали быть такими, какими были вначале, согласись.

— Естественно! — Том сильно нервничал. У него на скулах ходили желваки, в глазах горел безумный огонь. — Со временем все мы меняемся, принимают другие формы и отношения между нами.

Нэнси вздохнула.

— Меня эти формы не устраивают.

— Почему же ты до сих пор молчала? — требовательно спросил Том. — Сказала бы, что именно тебе не по вкусу, и я попытался бы что-то в себе изменить.

— Ты говоришь не о том. Я поняла, что у нашей семьи нет будущего. Как бы мы ни старались, что бы ни предпринимали, ничего не получится, в любом случае все пойдет наперекосяк. Ты и я — совершенно не подходящие друг другу люди. Странно, что судьба вообще нас свела. Только задумайся: мы воспитаны на абсолютно разных идеалах, нам и поговорить-то не о чем.

— А как же любовь? — прищуриваясь, спросил Том.

— Любовь? — Нэнси покачала головой. — По-моему, у нас не осталось ни капли любви.

— Не говори за нас двоих! — велел Том, сверкая глазами. — Лично я никогда не откажусь от своей любви, ни при каких обстоятельствах! Я люблю тебя, буду вечно любить, слышишь?

— А я тебя больше не люблю, — сказала Нэнси тихо. Произнести эти слова далось ей с большим трудом.

Лицо мужа внезапно сделалось каменным. Взглянув на него, Нэнси даже испугалась.

— У тебя появился другой, — произнес он с утвердительной интонацией.

— Нет! — выпалила Нэнси. — То есть…

Том подскочил к ней, больно схватил за руку и процедил сквозь зубы, испепеляя злым взглядом:

— Ты изменила мне, правильно? В том чертовом замке с кареглазым Ричардсоном!

Нэнси широко распахнула глаза. Она и не подозревала, что Том запомнил фамилию Курта, ведь слышала ее из его уст впервые.

— Отвечай! — потребовал Том, сильнее сжимая ее руку.

— Я не изменила тебе, — сказала Нэнси, глядя ему в глаза. — Пусти, мне больно.

Том проигнорировал ее последние слова, но в то, что она хранила ему в Солуэе верность, по всей вероятности, поверил. В каком-то смысле он и в самом деле прекрасно ее знал. По крайней мере, умел читать по ее глазам.

— Пусти, — повторила Нэнси, дергая рукой.

Том разжал пальцы.

— Ты влюбилась в него, я прав?

Он смотрел на нее так, будто был готов ударить. Нэнси охватил панический страх, но она старалась не подать виду, твердя себе, что обязана пройти это испытание до конца.

— Умоляю, успокойся.

— Ответь!

— Да, — сказала Нэнси, собравшись с мужеством.

Том стиснул зубы и раздул ноздри, становясь похожим на разъяренного быка. Нэнси помертвела от ужаса. Ни разу в жизни она не видела мужа настолько грозным.

— Я никуда тебя не отпущу, ясно? — заявил он, делая шаг к двери. — Запру тебя здесь, отберу ключи. Будешь сидеть тут, пока не выбросишь из головы всю эту дурь!

  45