ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  10  

— Дорогая тетя, умоляю, гони от себя этот страх как можно дальше, он тебе не помощник, — нежно и в то же время очень серьезно произнесла она. — Насколько я поняла, в твоей ситуации бояться вообще нечего. Ты скоро поправишься и забудешь об этих черных днях, как о кошмарном сне. — Ее губы растянулись в ободряющей улыбке. — Отныне мы будем бороться с твоими неприятностями вместе, ведь именно для этого я сюда и приехала.

Тетя Вилма слабо улыбнулась и тут же вновь опечалилась.

— Не следовало тебе, моя хорошая, оставлять ради меня и работу, и дом, и друзей. Хотя… — она о чем-то задумалась, на глазах оживляясь, — может, это даже к лучшему! Ты должна заняться поисками работы здесь, в Лондоне! Ты девочка трудолюбивая, симпатичная, а главное, талантливая. Жить будешь со мной, для меня одной в этой квартире чересчур много места.

Ее глаза заискрились, а щеки даже слегка порозовели. Вот такой помнила свою тетю Александра — жизнерадостной, полной планов и идей.

— И как эта мысль не пришла мне в голову раньше? — воскликнула тетя Вилма, энергичным жестом убирая с коленей теплый плед.

Александра рассмеялась, выпрямилась и вернулась на место.

— Да-да! Ты непременно должна попытать счастья здесь, в Лондоне. В Кардифф ты всегда успеешь вернуться. — Тетя Вилма поднялась с дивана и прошлась по комнате. — Я позвоню кое-кому из знакомых, попрошу посодействовать в твоем трудоустройстве.

— Спасибо, тетя, но не стоит так беспокоиться. Перед отъездом из Кардиффа я связалась с одним человеком и сообщила, что приеду на некоторое время в…

— Не на некоторое, детка! — перебила ее тетя. — Я же говорю тебе, оставайся у меня жить. Здесь перед тобой открыто множество дорог, здесь ты сможешь полнее и шире реализовать себя!.. Кстати, а кто он, этот человек, с которым ты связалась?

Алекс улыбнулась. Видеть тетю окрыленной новой идеей нравилось ей гораздо больше.

— Это хореограф Королевского балета Великобритании, — ответила она. — Пару лет назад он приезжал в Кардифф, смотрел «Ее трагедию», в которой я исполняла главную роль.

Тетя Вилма с юношеским задором хлопнула в ладоши.

— Наверняка ты произвела на него должное впечатление!

— Не знаю. — Александра пожала плечами. — Во всяком случае, после нашего выступления он подошел ко мне и дал свою визитку. А два дня назад прислал ответ на мое письмо. Пишет, что будет рад встрече.

Тетя Вилма закивала, напомнив Александре забавную фигурку китайского божка, — отец одной ее знакомой привез эту прелестную вещицу из очередной поездки на Восток.

— Непременно встреться с ним, девочка. Говоришь, он хореограф Королевского балета? Замечательно! Эта труппа считается одной из самых известных в Европе. Недаром они выступают на сцене «Ковент-Гардена»!

Алекс умиленно улыбнулась.

— Да, тетя, только давай обо мне поговорим позже. — Она выдержала паузу. Портить тетино приподнятое настроение до ужаса не хотелось, но к беседе о самом главном следовало перейти как можно раньше. — Сейчас расскажи, пожалуйста, о себе. У какого врача ты лечишься?

Как и следовало ожидать, тетя Вилма на глазах превратилась в другого человека. Ее лицо сделалось жалким, плечи опустились.

— Врач у меня хороший, — сказала она убито. — Его мне порекомендовал один из моих бывших студентов. Доктор Уолтер — научный сотрудник Лондонского института Грея, один из ведущих онкологов больницы «Маунт Вернон». Очень знающий и внимательный.

— Я бы хотела с ним встретиться. И чем скорее, тем лучше, — медленно и серьезно произнесла Алекс.

Тетя Вилма печально покачала головой.

— Милая моя, но для тебя эта встреча станет настоящим испытанием. Подобный кошмар ты уже пережила с Нельсоном, я не хочу, чтобы ты страдала еще и из-за меня.

Александра чуть подалась вперед и посмотрела тете в глаза.

— Не забывай, что история Нельсона изрядно отличается от твоей, — сказала она с завидной твердостью. — Его болезнь диагностировали слишком поздно, когда ему уже ничем нельзя было помочь. Тебя же обследовали вовремя, это очень важно. К тому же учти, что выпавшие на мою долю испытания только закалили меня, сделали сильнее и выносливее. Я смогу поговорить с твоим доктором бесстрастно и трезво. Ни о чем не волнуйся.

Произнося эти слова, она выглядела настолько уверенной в себе, что тетя Вилма, двадцать лет проработавшая университетским преподавателем, поверила ей, как ребенок, и вздохнула с облегчением.

  10