ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  6  

Сегодняшний день ничем не отличался от других. Разве что какой-то особой прелестью, разлитой в весеннем воздухе, юной безмятежностью, окутавшей цветущий парк, волнительным трепетом, который путал мысли и настраивал на нерабочий лад.

Роберт так увлекся разглядыванием апрельского Лондона, что не обратил внимания, как в дверь негромко постучали. Очнулся, только услышав голос Луизы, секретарши, работающей с ним на протяжении вот уже трех лет.

— Мистер Уолтер!

Роберт повернул голову.

— Минуту назад звонила миссис Харпер, — по обыкновению любезно сообщила Луиза. — Завтра она не сможет прийти к вам на прием в назначенное время, сослалась на непредвиденные трудности на работе.

— Спасибо. — Роберт медленно вернулся к своему столу. — Утром я сам свяжусь с миссис Харпер. Приготовь мне, пожалуйста, кофе, Луиза, и можешь быть свободна.

— Хорошо, сэр.

Кофе Луиза готовила отменный — немного горьковатый, в меру крепкий. Четверть часа спустя Роберт уже наслаждался его божественным ароматом и вкусом.

А еще через три минуты, в тот момент, когда он только уселся за стол перед монитором компьютера и приготовился просмотреть сделанные в ходе каждого из сегодняшних осмотров пометки, раздался телефонный звонок.

Охваченный неприятным предчувствием, Роберт снял трубку.

— Доктор Уолтер слушает.

— Привет, любовь моя, — послышался с другого конца провода мурлычущий голос Элеоноры. — Может, поужинаем сегодня вместе?

Лицо Роберта потемнело.

С Элеонорой Прейс они расстались два месяца назад. После трех лет совместного проживания. Этот роман начался с настоящего заблуждения. Своевременно не был прекращен, поэтому затянулся и перерос в тягостную обыденность, во вредную привычку, от которой очень хочется отделаться, только не знаешь как.

Встретились Роберт и Элеонора на вечеринке у общего приятеля Ника Спарроу. Скорее всего решающую роль в их сближении сыграла раскрепощено-бесшабашная атмосфера, царящая в тот вечер в доме Ника: у него было людно, шумно и весело. А еще обострившееся желание Роберта найти наконец родственную душу и навязчивая идея Элеоноры заманить в свои сети интеллигентного и состоятельного парня.

Она первой обратила внимание на высокого русоволосого Роберта. Спокойная, непринужденная манера держаться, мужественное лицо, умный открытый взгляд — именно этими качествами должен был обладать «ее» мужчина.

Наведя прицел своего невидимого оружия на выбранную жертву, она смело ринулась в атаку. Пустить пыль в глаза малознакомым людям у нее получалось отлично. Попался на эту уловку и отнюдь не глупый Роберт, наверное, потому, что был не вполне трезв и очень хотел поверить в осуществление давней тайной мечты.

Элеонора воспитывалась в семье потомственных юристов, поэтому косноязычием и безграмотностью не страдала. Не была обделена и внешними данными. Длинноволосая блондинка, она обладала белоснежной кожей, голубыми глазами и длинными пушистыми ресницами.

Но и в ее сладких складных речах и в красоте неизменно присутствовал едва уловимый намек на фальшь. Роберт сразу разглядел в ней этот изъян, но постарался убедить себя в том, что за неискренность и лицемерие принимает в Элеоноре элементарное кокетство, присущее каждой нормальной женщине. И впоследствии десятки раз жалел, что так легкомысленно отмахнулся от своего первого впечатления от этой притворщицы.

Поначалу Элеонора порхала перед Робертом как сказочная фея. С ее губ не сходила улыбка, разговаривала она нежнейшим голосом. И даже старательно притворялась, будто разделяет все интересы своего нового бойфренда. Могла вместе с ним по несколько раз за вечер слушать «Калифорникейшн» «Ред Хот Чили Пепперз», хотя рок-музыку ненавидела; с наигранным любопытством разглядывала копии картин импрессионистов, развешанные в его гостиной, несмотря на то что находила их уродливой мазней.

На самом же деле увлечение живописью представлялось ей занятием неимоверно скучным, а в музыке она любила лишь то, что считалось модным: нашумевшие хиты, так называемую попсу. Каждый сезон у нее появлялся новый кумир вместе с очередными туфлями и шмотками.

Работала она продавщицей в магазине женской одежды, хотя имела приличное юридическое образование.

— Почему ты не захотела пойти по стопам отца? — поинтересовался Роберт, когда на следующий после вечеринки день они вместе ужинали в «Вагамаме» — японском ресторане в Блумсбери.

  6