ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  13  

— Пойдем примем душ, — торопил ее Карло. — Самое время подумать об отдыхе.

— Предполагалось, что это будет рабочая поездка, — проворчала Делла, когда они уже легли в постель.

— Но мы весь день проводим в работе, — возразил он, лаская ее груди.

— Но у меня еще недостаточно материала для сериала, — сказала она, с трудом сохраняя серьезный тон.

— Что ты ищешь? — спросил он. — Трагические истории, подобные Помпее и затонувшему линкору, или драматические, таинственные места, как Бадолато?

Его голос дрогнул, так как в это мгновение она принялась нежно ласкать его между ног.

— Что ты предлагаешь? — спросила она.

— Ну, рассказать о местах, где люди когда-то пировали и веселились, — глухо произнес он.

— Например?

— Ты что-нибудь слышала о Поле золотой парчи?

Она вздохнула.

— Мне очень стыдно, но нет.

— Четыреста лет назад английский король Генрих Восьмой и французский король Франциск Первый встретились на поле близ Калаиса. На поле установили огромные шатры из шелка и парчи, украшенные золотом, и устроили грандиозный пир. Местное население до сих пор устраивает в этот день веселый праздник. Саммит, как бы сейчас назвали эту встречу, вылился в грандиозный рыцарский турнир и разгульный пир по вечерам. Франциску и Генриху было в то время по двадцать лет, и они еще не забыли, как надо веселиться. Переговоры по мирному союзу продолжались три недели.

— Три недели?! — воскликнула она, чувствуя, что уже с трудом воспринимает слова Карло.

— Затем они решили выяснить, кто сильней, и стали бороться, — как ни в чем не бывало продолжал он, хотя голос и выдавал его с трудом сдерживаемую страсть. — После того, как Генрих оказался на лопатках, он решил, что пора возвращаться домой.

— Что ж, наш король поступил весьма мудро. Знаешь, что я об этом думаю? — спросила Делла.

— Что?

— К черту Генриха Восьмого! Лучше скорей войди в меня, — сказала она, прижимаясь к Карло.

— Я люблю тебя. Ты знаешь это, да?

— Тише!

— Почему? Я не должен говорить об этом?

— Карло, будь благоразумен…

— Ни за какие деньги!

— Но всего три дня…

— Три дня, три часа, три минуты… Какое это имеет значение? Как только я увидел тебя в Помпеях, услышал, как ты смеешься… Скажи, что ты тоже любишь меня. Ну, пожалуйста, Делла!

— Гм.

— Скажи, прошу тебя! Не мучай меня!

— Потерпи. Прошло всего три дня, — возразила она.

— Скажи!

— Слишком быстро…

— Но уже прошло целых три дня. Неужели тебе трудно признаться мне в любви?

— Какой же ты нетерпеливый человек, Карло!

— Я с детства такой. Я привык, чтобы мои желания исполнялись немедленно. А разве ты не такая?

— Да…

— Тогда скажи, что любишь меня. Скажи, что не просто увлечена, а любишь по-настоящему.

— Не спеши. Все это кажется таким далеким от жизни.

— Ты — моя жизнь! До встречи с тобой я не знал, что такое любовь. Я это понял только сейчас. Мимолетные увлечения красивыми девушками — ничто по сравнению с тем, что я испытываю сейчас. Я ждал именно тебя, потому что ты была моей еще до того, как мы встретились с тобой… Моя Делла, единственная и неповторимая, я буду любить тебя всю оставшуюся жизнь. Скажи, что ты веришь мне, Делла!

— Я верю тебе. И чувствую, как гулко бьется твое сердце под моей ладонью.

— Я навеки твой!

— Тише! Не говори так. Это слишком далекое будущее…

— Нет, я люблю тебя и буду любить вечно. Скажи, что ты любишь меня…

— Еще не время, еще не время…

— Скажи… Скажи…

ГЛАВА ПЯТАЯ

Дни пробегали так быстро, что Делла забыла о времени. Иногда она с опаской спрашивала себя, не нарушит ли реальная жизнь их волшебный сон, если вдруг вторгнется в их мир для двоих?

И вот наступила пора возвращаться.

— Мне позвонил мой брат Руджеро, — произнес Карло с явной неохотой, выключив свой сотовый. — Он напомнил мне, что у нас через несколько дней семейное торжество. Если меня на нем не будет, то мне этого не простят.

Быстро собравшись, они поехали назад, на север, перебравшись на пароме через Мессинский пролив. Делла позвонила в гостиницу «Валлини» и заказала номер.

Было около восьми вечера, когда Карло высадил ее у входа в гостиницу.

— Мне надо заглянуть домой, — словно извиняясь, сказал он, — просмотреть почту, позвонить маме, затем принять душ и привести себя в порядок. Пожалуй, нет, я позвоню ей, когда приму достойный вид.

  13