ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  49  

Он много раз твердил сам себе, что рисковать не стоит, но как может мужчина удержаться от риска, вспоминая эти руки и губы, это щедрое сердце? С каждым днем сомнения ослабевали. Может быть, именно сегодня вечером, при свете свечей…

Телефон зазвонил, как всегда, не вовремя, когда у него был ответственный момент на кухне. Крейг выругался и прикрутил газ. Потом взял трубку.

— Алло!

— Мне необходимо срочно поговорить с Делией, — раздался голос Лоуренса.

— Ее нет. Передать ей, чтобы перезвонила?

— А когда она придет? Это очень важно.

— Думаю, через полчаса, — ответил Крейг, стараясь не обращать внимания на почти грубый тон Лоуренса.

— Скажите ей, чтобы она сразу же позвонила мне. Сразу же. Вы уверены, что поняли меня?

— Совершенно уверен, — холодно ответил Крейг. — Я слеп, но пока в своем уме.

— Ну, не знаю. Вы за многое в ответе.

— Может быть, вы все-таки объясните мне, в чем дело?

— Она потеряла работу. На ее место назначен Марк Горхэм. Я говорил ей, что это произойдет, если она будет тратить столько времени на вас. Надо было бороться, а не сидеть, сложа руки. А теперь уже поздно. Можете радоваться.

— Вы закончили? — ледяным тоном спросил Крейг.

— Нет еще. Делия прекрасно понимала ситуацию, пока вы не вцепились в нее, заставив ее чувствовать себя виноватой. Почему она должна жертвовать собой из-за ваших проблем? Передайте ей, чтобы она мне позвонила.

И Лоуренс бросил трубку.

Спустя полчаса, Делия вернулась домой. Крейг сидел на кожаном диване, откинув голову назад. Она наклонилась, чтобы поцеловать его, но он едва ответил на поцелуй.

— Тебе надо позвонить Лоуренсу, — сказал он.

— Лоуренсу? Но между нами все кончено, — рассмеялась Делия. — И я прекрасно знаю, что он очень быстро утешился с Норой Хедвин.

— Позвони ему, — повторил Крейг.

Лоуренс почти сразу же взял трубку.

— В чем дело, Лоуренс?

— Я предупреждал тебя, что ты потеряешь это место, если не проявишь максимум осторожности, но ты меня не послушала.

— Мистер Хедвин еще не принял окончательного решения…

— Это ты так думаешь. Марку в частной беседе уже сказали, что место за ним. Мне об этом сообщила Нора.

Делия повернулась спиной к Крейгу и понизила голос:

— А Нора точно это знает?

— Абсолютно. Тебе надо винить только себя саму, хотя настоящий виновник сама знаешь кто.

— Хватит, — тихо сказала Делия. — Спасибо за информацию.

Она повесила трубку. Это было, как удар ниже пояса. Лоуренс предупреждал ее. Крейг предупреждал ее. И вот это произошло. Делии было жутко обидно. Если бы это случилось раньше, было бы еще обиднее, но тем не менее…

Она посмотрела на Крейга, лежавшего на диване, и ее захлестнуло желание оградить его от неприятностей. Она подошла к нему с высоко поднятой головой.

— Ну? — спросил Крейг.

— Ничего особенного, — бодро сказала она. — Опять Лоуренс суетится по пустякам.

— Я бы не называл пустяком тот факт, что Марк захватил твое место.

Делия закусила губу. Она совершенно не подумала о том, что Лоуренс мог все рассказать Крейгу.

— Я хотела сказать, что это не так уж важно, — как можно беззаботнее сказала она.

— Не важно?

Она почувствовала угрожающие нотки в его голосе.

— Ну, это же не конец света. Есть и другие места, в конце концов.

— Но ты хотела именно это место. И потеряла его. И ничего не сказала мне. И я знаю, почему. Ты решила быть «добренькой». Нельзя говорить слепому, что он нанес вред, чтобы он не почувствовал себя бесполезным… или еще того хуже.

— Нет, — сердито возразила она. — Совсем не так. Что тебе сказал Лоуренс?

— Только правду. Что я лишил тебя шанса.

— Ничего подобного. Просто Марк и Брайан — опытные интриганы…

— А ты им позволила сплести эту интригу. Зачем, черт возьми, ты так рисковала?

— Потому что я люблю тебя, — страстно сказала она. — Потому что больше всего на свете я хотела быть с тобой…

— Потому что ты хотела ухаживать за мной, — прервал он ее. — Ты очень добра.

Делия вздохнула.

— Если ты не знаешь разницы между любовью и жалостью, тогда мы с тобой зря потеряли время. Все эти дни для тебя ничего не значили?

— Ты даже не представляешь, что они значили для меня. Но я жил, как дурак, в раю. Жил за счет других и разрушал их жизнь. Стараюсь этого не делать, но все равно получается именно так. Алисон, теперь ты. Я всем мешаю, больше я так не могу.

  49