ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Жажда золота

Шикарный роман, не могла оторваться и герои очень нравятся и главные и второстепенные >>>>>

Прилив

Эта книга мне понравилась больше, чем первая. Очень чувственная. >>>>>

Мои дорогие мужчины

Ну, так. От Робертс сначала ждёшь, что это будет ВАУ, а потом понимаешь, что это всего лишь «пойдёт». Обычный роман... >>>>>

Звездочка светлая

Необычная, очень чувственная и очень добрая сказка >>>>>

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>




  44  

Больше недели служанка Тереза, чьи умелые руки могли превратить отрез ткани в наряд для королевы, шила новое розовое платье для Анжи, которое она должна была одеть в этот день. Сейчас оно было уже готово. Изумрудные глаза Анжи сверкнули, когда она увидела прекрасный наряд. Никогда еще за всю свою жизнь она не обладала такой роскошью. Мысль, что платье принадлежит ей, и никому другому, доставляла огромное удовольствие.

Анжи стояла, улыбаясь своему отражению в зеркале, и думала, что она очень везучая молодая леди. Она живет на огромной гасиенде в доброй богатой семье. У нее есть красавица Анжела, и она учится ездить на ней верхом. У нее есть прекрасное новое платье. И она едет в Марфу, встретится там со множеством интересных людей и проведет весь день в развлечениях. Все это было действительно прекрасно. Вдруг гладкий белый лоб Анжи слегка наморщился. Да, почти прекрасно; но не совсем.

Баррет МакКлэйн объяснил ей накануне вечером, что он должен выехать в Марфу рано на рассвете. Она и мисс Эмили приедут туда позже в экипаже; править им будет Пекос. Анжи не понравилась эта часть плана. Более недели она очень редко видела Пекоса, или не видела его вообще, и ее жизнь была очень приятной. Он мог расстроить ее своим насмешливым видом или заставить ее сердце биться чаще благодаря прикосновениям своих рук.

Убеждая себя в том, что не позволит Пекосу отравить ей этот день, Анжи вышла из комнаты. Ей не терпелось услышать мнение мисс Эмили по поводу ее наряда. Новое розовое платье мягко струилось вдоль тела, и Анжи со светящимся от возбуждения лицом поспешила в теплицу, окликая бывшую там мисс Эмили.

Эмили, склонившаяся над клумбой с желтыми розами, распрямилась и повернулась на звук ее голоса. Анжи стояла в дверном проеме, очаровательно улыбаясь, ожидая похвалы и желая увидеть в добрых глазах пожилой женщины знак одобрения. Онемев на секунду от восхищения, Эмили смотрела на молодую женщину. Затем стала рассеянно стягивать белые рабочие перчатки, защищающие от шипов ее руки.

Анжи, нервничая, стояла перед ней, окутанная розовым облаком, с затаенным дыханием и вспыхнувшими щеками. Новое платье очень ей шло. Нежные с оборками рукава были украшены изысканным белым кружевом; точно такое же кружево обрамляло высокий круглый воротник. Нежная ткань ласкала благородные изгибы ее тела, двойной слой розовой материи застегивался пуговицами из натурального жемчуга от высокого узкого воротника до тоненькой талии. Блестящие волосы Анжи были уложены в великолепную прическу. Они падали густыми сверкающими волнами до пояса, а у шеи были перехвачены розовой лентой, стянутой на затылке.

Обретя, наконец, дар речи, Эмили уронила свои рабочие перчатки и всплеснула руками, одновременно вздохнув от восхищения:

— Моя дорогая, вы самая красивая молодая леди, какую я когда-либо видела. Я поражена тем, как вы изменились!

Сияя от удовольствия, Анжи ответила с улыбкой:

— Вы, правда, так думаете, тетя Эмили? — Такого рода комплименты были девушке в новинку, и она рассеянно спрашивала себя, так ли эта суета греховна и погибельна для души, как ее учили всю ее жизнь. Сегодня утром она чувствовала радость оттого, что на ней было надето такое красивое новое платье. Она ощущала себя очень хорошенькой, и это было приятно. Без сомнения, не такой уж это и грех — гордиться своей внешностью.

— Да. Я действительно думаю, что вы очень красивы, Анжи, — Эмили протянула к ней руки. — Пойдемте, такая красота может сравниться только с одной из моих лучших роз.

Счастливо кивнув, Анжи поспешила за ней по каменному полу. Аромат множества роз различных сортов наполнял теплый воздух. Подойдя к мисс Йорк, Анжи взяла протянутую руку, и вместе они медленно пошли вокруг усыпанных цветами клумб. Эмили тщательно осматривала каждый великолепный цветок, отыскивая как раз такую розу, которая самым лучшим образом подчеркнула бы нежную красоту Анжи.

— Ах, — вздохнула она, наконец, указывая на потонувшую в зелени клумбу, на которой росла только одна темно-розовая роза поистине прекрасной формы. — Это именно то, что вам нужно, Анжи.

Анжи покачала светловолосой головой:

— О нет, мэм, я не могу взять ее. Она здесь только одна такая, она особенная.

С мягкой улыбкой на губах тетушка Эмили посмотрела на неизбалованную девушку. Срезая розовый цветок у основания, она сказала то, о чем думала:

— Анжи, это вы особенная. Вы и эта роза словно созданы друг для друга.

  44