ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  11  

Ева мягко положила ладонь ему на предплечье. Джереми дрожал всем телом, его руки на стекле сжа­лись в кулаки, и он стучал ими по оконцу – слабо и не­часто.

– Если вы узнаете в ней Марианну Хоули, хотя бы просто кивните, – проговорила Ева.

Он кивнул и заплакал.

– Пибоди, найдите для нас какой-нибудь пустой кабинет. И принесите воды.

Джереми схватился за ее плечо и почти повис на ней: ноги его подгибались, невыносимо тяжелое бремя горя придавливало к земле. Ева поддержала его и сдела­ла знак служителю морга, чтобы тот задернул окошко.

– Пойдемте, Джерри, – проговорила она. – Обо­притесь на меня, и пойдемте.

Словно медсестра, она обхватила его рукой за талию и повела по коридору, выложенному ослепительно бе­лой кафельной плиткой. Сейчас ей казалось, что легче получить пулю в плечо, чем очутиться рядом с челове­ком, у которого погиб близкий. Ведь такому ничем не поможешь – ни лекарством, ни волшебством. Бормоча бесполезные слова утешения, она вела Джереми Вандорена к дверному проему, возле которого стояла Пибоди.

– Думаю, здесь будет удобно, – произнесла та. – А я сейчас принесу воды.

– Давайте присядем. – Ева помогла Джереми сесть на стул, вынула из кармана его пиджака носовой платок и вложила ему в руки, а затем села сама. – Я очень сочувствую вашей потере.

Господи, сколько же раз ей уже приходилось говорить убитым горем людям эти слова. И каждый раз она чувствовала их абсолютную никчемность.

– Марианна… Кому это могло понадобиться? За­чем?!

– Моя задача как раз и состоит в том, чтобы это вы­яснить. И поверьте, я это узнаю.

Что-то в голосе Евы заставило Вандорена поднять на нее взгляд. Глаза его покраснели, в них застыло от­чаяние. С видимым усилием он сделал глубокий вдох.

– Я… Она… была особенной. – Сунув руку в кар­ман, он вынул оттуда маленькую бархатную коробоч­ку. – Сегодня вечером я собирался подарить ей это. Вообще-то подарки положено дарить на Рождество, но я просто не мог утерпеть. Марианна так любила Рожде­ство…

Дрожащими руками он открыл коробочку, и в свете ламп засияло бриллиантовое кольцо.

– Сегодня я хотел сделать ей предложение. И она бы согласились! Мы любили друг друга… – Он сглот­нул комок в горле, закрыл коробочку и снова спрятал ее в карман. – Скажите, это было… Это было ограбление?

– Мы так не думаем. Вы были давно знакомы?

– Шесть месяцев. Даже больше. – В комнату вош­ла Пибоди и протянула Джереми стакан с водой. Он взял стакан, тихо поблагодарил, а потом добавил: – Это были самые счастливые шесть месяцев в моей жизни.

– Как вы познакомились?

– Через «Только для вас». Так называется служба знакомств.

– Вы прибегли к услугам службы знакомств? – удивленно спросила Пибоди.

Вандорен устало пожал плечами и вздохнул.

– Это был импульсивный шаг с моей стороны. Ви­дите ли, я очень много работаю и почти никуда не вы­бираюсь. Пару лет назад я развелся, и, возможно, из-за этого мне было трудно иметь дело с женщинами. Они заставляли меня нервничать. Так или иначе, ни одна из женщин, которых я встречал… В общем, ни с одной из них у меня не складывалось. И вот как-то вечером я увидел по телевизору рекламу этой службы и подумал: а какого черта? Почему бы не попробовать? Не убудет же от меня!

Джереми сделал несколько жадных глотков, руки его дрожали.

– Марианна была третьей из пяти предложенных мне кандидатур. Первые две только и делали, что пили. Пили, пили – и ничего больше. А потом я встретил Марианну… – Он закрыл глаза и сморщился, словно от боли. – Она была такая… чудесная! Вся – энергия и энтузиазм. Любила свою работу, свою квартиру. Ее вы­гнали из труппы театра, поэтому она занималась тем, что ставила любительские спектакли.

Ева наблюдала, как он раскачивается на стуле из стороны в сторону, и понимала: его разум пытается свыкнуться с тем, что произошло, но пока ему это не удается.

– Итак, вы начали встречаться, – подсказала она.

– Да, мы договорились зайти в бар и пропустить по стаканчику – всего по одному стаканчику, для знаком­ства. А кончилось это тем, что мы сначала отправились в ресторан ужинать, а потом – еще в одно место, пить кофе. Мы говорили и не могли наговориться. После той ночи для каждого из нас мир перестал существо­вать, мы жили только друг другом.

– Это только ваше ощущение или она думала также?

– Конечно, так же! Мы не торопились. Несколько визитов в ресторан, несколько походов в театр… Она не могла жить без театра. Потом мы стали вместе прово­дить субботние дни. Сидели где-нибудь за чашечкой кофе, ходили в музей или просто гуляли. Мы съездили в родной город Марианны, и я познакомился с ее семьей. А потом я познакомил ее со своей. Это было как раз четвертого июля. Мама накрыла праздничный стол…

  11