ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  54  

Девочка протянула ему салфетку, и он взял ее свободной рукой. Салфетка была сложена в какую-то фигуру – что это такое, Джон не разобрал.

– Это кролик.

– Да, вижу, – соврал он.

– А у меня есть бумажный змей.

– Да ну!

– Да, но у меня он не летает. А моя мама носит настоящий большой бюстгальтер, но все равно не может бегать. – Она грустно покачала головой. – А Мей не может бегать, потому что на ней нет бюстгальтера.

Молчание накрыло всю компанию как плотный туман. Джон устремил взгляд на женщин, находившихся по другую сторону стола. Обе замерли как громом пораженные: Мей – с маслиной, поднесенной ко рту, а Джорджина – с занесенным ножом, за кончик которого зацепился кусок куриного мяса. У обеих были огромные глаза, а щеки покрылись ярко-красными пятнами.

Джон покашлял, прикрывшись салфеткой в виде кролика, чтобы скрыть давивший его смех. Никто не проронил ни слова. Кроме Хью, который наклонился вперед и внимательно посмотрел на Мей.

– Это правда, дорогая? – спросил он, лучезарно улыбаясь. Обе женщины одновременно опустили руки. Джорджина принялась сосредоточенно резать курицу, а Мей хмуро уставилась на Хью.

То ли Хью не заметил грозного взгляда Мей, то ли не обратил на него внимания. Джон, хорошо знавший своего друга, готов был спорить, что верно второе.

– Я всегда был неравнодушен к женщинам без предрассудков, – заявил он.

Мей сложила на груди руки и сказала:

– Судя по отсутствию у тебя хороших манер, по толщине твоей шеи и по скошенному узкому лбу, я бы предположила, что ты играешь в хоккей.

Хью бросил быстрый взгляд на Джона и расхохотался. Он умел принимать удары, и это умение было одним из качеств, которые высоко ценил в нем Джон.

– Скошенный узкий лоб, – хмыкнув, повторил Хью. – Метко сказано.

– Так ты играешь в хоккей?

– Да. Я вратарь в «Чинуках».

Джон опять ощутил, как его дергают за шлевку.

– Мистер Стена, вы умеете запускать змея?

Он опустил взгляд на девочку, которая смотрела на него снизу вверх и щурилась от яркого солнца.

– Можно попытаться.

Лекси улыбнулась, и на ее правой щеке появилась ямочка.

– Мама! – закричала она, вскакивая и обегая стол. – Мистер Стена хочет запустить со мной змея!

Внимание Джорджины тут же переключилось на Джона.

– Джон, тебя к этому никто не принуждает.

– Я сам хочу. – Он поставил пакет с соком на стол.

– Я пойду с вами, – заявила Джорджина.

– Нет. – Джон хотел побыть с дочерью наедине. И не просто хотел, он нуждался в этом. – Мы с Лекси сами справимся.

– Сомневаюсь, что это хорошая идея.

– А я не сомневаюсь.

Джорджина бросила быстрый взгляд на Лекси, которая, стоя на коленках, наматывала на катушку нить змея. Затем схватила Джона за руку и отвела его в сторону.

Джорджина что-то негромко говорила насчет Лекси, но Джон не слушал ее. Она была так близко, что он ощущал аромат ее духов. Ее грудь от его груди отделяло крохотное расстояние.

– Чего ты хочешь? – спросил Джон. Она все еще дразнила его.

– Я же сказала тебе.

– Повтори еще раз, только не давай своим сиськам принимать участие в разговоре.

У Джорджины между бровей залегла складка.

– Что-что? О чем ты говоришь?

Она была так искренне озадачена, что Джон почти поверил ей. Почти.

– Если желаешь поговорить со мной, не призывай на помощь свое тело.

Джорджина пренебрежительно покачала головой:

– Ты больной, Джон Ковальский. Если ты справишься с собой, перестанешь пялиться на мою грудь и приведешь в порядок мозги, мы сможем обсудить более важные темы, чем твои дурацкие фантазии.

Джон посмотрел ей в лицо. Он не болен. Во всяком случае, он себя таковым не считает. У него нет тех проблем, которые имеются у знакомых ему ребят.

Джорджина склонила голову набок:

– Я хочу, чтобы ты помнил о своем обещании.

– О каком обещании?

– Не рассказывать Лекси, что ты ее отец. Она должна узнать это от меня.

– Хорошо. – Джон снял солнечные очки и одной дужкой зацепил их за передний карман джинсов. – А я хочу, чтобы ты помнила о том, что нам с Лекси нужно поближе познакомиться. Побыть вдвоем. Я пойду с ней запускать змея, а ты подойдешь к нам через десять минут.

Джорджина на мгновение задумалась и вдруг заявила:

– Лекси слишком робкая. Ей будет трудно без меня.

Джон очень сомневался, что в Лекси есть хоть капля робости.

– Не говори ерунды, Джорджи.

  54