ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>




  14  

– Напрасно. И вообще, мне бы хотелось, чтобы ты была уверена во мне. В моих чувствах и в том, что они всегда останутся неизменными.

Эсти молча кивнула, но потом встрепенулась.

– А ты – в моих! Мы оба должны быть уверены, что ни при каких обстоятельствах не изменим отношения друг к другу.

– Не возражаю, – вновь усмехнулся Гейб.

– Значит, договорились! Что бы ни случилось, между нами все должно оставаться по-прежнему. Как говорится, в горе и в радости…

Не удержавшись, Гейб негромко рассмеялся.

– О, похоже на слова, произносимые священником во время венчания!

– Что поделаешь, если в них заложена та же мысль, которую я пытаюсь донести до тебя.

– По-моему, мы говорим об одном и том же, только смотрим на вещи с разных позиций.

Эсти улыбнулась.

– Наверное, так и есть, но я ничего не могу с собой поделать. – После короткой паузы она спросила: – Так что ты хотел мне сказать?

– Я уезжаю.

Гейб произнес это так тихо, что в первую минуту смысл его слов ускользнул от Эсти. Потом, вникнув в суть сказанного, она вскинула бровь.

– Уезжаешь?

Гейб кивнул. Его сдержанность почему-то вызвала у Эсти тревогу.

– Новая командировка? – осторожно произнесла она.

– Да. Только…

– Что?

Гейб вздохнул.

– Она очень продолжительная. Собственно, я даже не знаю, сколько продлится мое отсутствие.

– Выходит, это какая-то особенная командировка? – с едва заметной дрожью в голосе спросила Эсти.

Он медленно покачал головой.

– Я бы не сказал. Просто дела моего нового клиента требуют длительной подготовки. Он выдвигается в кандидаты на предстоящих выборах в конгресс, и у него очень сильная конкуренция. Мне предстоит провернуть немалую работу, чтобы убедить избирателей голосовать именно за моего клиента и ни за кого другого.

– Но, если не ошибаюсь, до выборов еще очень далеко? – неуверенно заметила Эсти.

– Времени впереди предостаточно, – согласился Гейб. – Однако начинать нужно заранее, задолго до старта предвыборной кампании. Но заниматься этим, находясь вдали от места событий, довольно трудно. Поэтому я и отправлюсь туда. Разумеется, не один, а с целой командой, и буду управлять процессом.

– А я? – вырвалось у Эсти.

– Как всегда, – улыбнулся Гейб. – Будешь ждать моего возвращения.

– Сколько? – спросила Эсти, мрачнея с каждой минутой.

– На этот раз затрудняюсь назвать точный срок.

– Ну хотя бы примерно. Месяц, два?

– Что ты, гораздо дольше! Может быть, полгода…

– Полгода?! – с ужасом воскликнула Эсти.

Гейб пристально взглянул на нее.

– Теперь понимаешь, почему я заговорил о браке?

Она прерывисто вздохнула.

– Да, но это не было бы выходом из ситуации. Даже если бы мы поженились, все равно… У меня работа, да и вообще… – Ее голос задрожал, и она шмыгнула носом. – А где находится место, которое… то есть… я хочу спросить, куда ты поедешь?

– В Чарлстон. – Произнося это, Гейб не удержался от улыбки.

Эсти сморщила лоб.

– Постой, ведь это, кажется, твой родной город? – Как мало мы еще знаем друг о друге! – попутно промелькнуло в ее голове.

Гейб довольно кивнул.

– Да.

– Наверное, у тебя там много родственников? – спросила Эсти. – Родители?

Он покачал головой.

– Когда-то они действительно жили в Чарлстоне, но потом переехали в Балтимор. А в родительском доме сейчас живет со своей семьей мой старший брат.

– У вас большая разница в возрасте?

– Два года.

– Понятно, – протянула Эсти. – А другая родня есть? Тетушки, дядюшки?

– Никого, кроме замужней кузины.

– Она тоже старше тебя?

– Наоборот, младше.

Эсти отвела взгляд в сторону.

– Что ж, как говорится, нет худа без добра, повидаешься в Чарлстоне с братом и сестрой.

Произнеся эту фразу, она вновь шмыгнула носом.

– Что такое? Ты плачешь? – с беспокойством спросил Гейб.

– Пока нет, но обязательно разревусь, если мы и дальше станем продолжать разговор в том же духе.

– Тогда лучше прервемся.

– Да. Мне нужна передышка. Я должна прийти в себя и все как следует обдумать.

Гейбу не оставалось ничего иного, как согласиться, и на этом грустная беседа прекратилась.


Затем на несколько дней наступило затишье. Эсти ходила задумчивая, невпопад отвечала на вопросы, и все сотрудники отдела заметили, что с ней происходит что-то непонятное.

– Скажи, пожалуйста, – осторожно спросила Дейзи во время очередного ланча, – у тебя все в порядке?

  14