ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Отныне и навсегда

Не так романтично, конечно, когда дамы без детей. Написано в стиле этого автора. Что мне не нравится, так это шаблонные... >>>>>

Прилив

Хорошая книга >>>>>

Мои дорогие мужчины

Книга конечно хорошая, но для меня чего-то не хватает >>>>>

Дерзкая девчонка

Дуже приємний головний герой) щось в ньому є тому варто прочитати >>>>>

Грезы наяву

Неплохо, если бы сократить вдвое. Слишком растянуто. Но, читать можно >>>>>




  144  

– Почему ты злишься на меня? Неужели ты до сих пор винишь меня в том, что ты упустил шелк?

– Так решил я, а не ты.

– Тогда почему же ты меня изводишь? Только не пытайся отрицать это. Тебе не поверил бы и святой.

Шон приоткрыл рот, затем сжал губя и уставился на Дэни.

– Боюсь, ты так ничего и не поняла, – произнес он, немного помолчав.

– Что я должна понять?

– Эти люди убьют тебя и глазом не моргнут, если хотя бы заподозрят, что ты пытаешься помешать им.

– Я же была в Лхасе – разве ты забыл? – спросила Дэни. – Касатонов наверняка помнит.

– Лхаса – всего лишь дело случая.

– Ну и что?

– Та встреча не идет ни в какое сравнение с нынешними событиями, – пояснил Шон. – Если мой план сработает и в «Гармонии» узнают, что ты до сих пор замешана в этом деле, тебе никогда не удастся вернуться к нормальной жизни.

Дэни испытующе взглянула на Кроу.

– Что еще за план? – спросила она. Он покачал головой.

– Тебе об этом незачем знать, – отозвался он. – Я не хотел даже брать тебя с собой.

– Какой сюрприз! – насмешливо воскликнула Дэни. – И все-таки я здесь. Но зачем? Ты все равно не позволяешь мне и шагу ступить – разве что в окна глазеть.

Прищурившись, Шон уже не пытался скрывать гнев ни от Дэни, ни от себя.

Дэни уставилась на него в упор.

– Значит, ты не боишься меня? – поинтересовался он.

– Нет.

– Это свидетельство отнюдь не в пользу твоего рассудка.

– А я вообще-то доверяю своей интуиции, – отозвалась Дэни.

Шон невольно улыбнулся, а затем небрежно огляделся по сторонам. Поблизости никого не было.

– Я хочу подобраться поближе к капсуле, чтобы подменить ее, – сообщил Шон.

У Дэни отвисла челюсть. Молодая женщина на миг потеряла дар речи. Она прокашлялась.

– Чем? Неужели в Лазурной секте завалялся еще один клочок древнего шелка? – наконец спросила она.

– Помнишь ту бесконечную беседу, марафон, на которую ты жаловалась? – спросил Шон.

– Еще бы! Разве такое забудешь? Я и не подозревала, что так много знаю о древних методах изготовления шелковых тканей.

– Наша… сотрудница была потрясена, – согласился Шон. – Она соткала для нас замену.

– Из чего?

– Это собранный вручную шелк-сырец из Туссы плюс нити из коконов определенного вида шелкопрядов – «бомбикс», по твоим словам.

– Вот так, да?

– А еще мы потратили уйму времени, чтобы отыскать золотые нити – достаточно тонкие, чтобы вплести их в ткань, но это нам удалось. И, наконец, мы отправили шелк в лабораторию, чтобы его «состарили».

– Значит, все готово?

– Да. Джилли отправляет шелк экспресс-службой «Риск лимитед». – Шон взглянул на часы. – Теперь замена может прибыть в любую минуту.

– Вот почему ты не хотел похищать шелк, даже когда представился случай! – осенило Дэни. –Ты не хочешь, чтобы в «Гармонии» узнали, что за ними следят.

На лице Шона вспыхнула откровенная волчья ухмылка:

– В общем, ты права.

– Только в общем? А как же частности?

– Тебе незачем…

– …знать о них, – перебила Дэни.

– Наконец-то ты поняла!

Она состроила гримаску.

– Тогда зачем же ты взял меня с собой?

– По настоянию Кассандры.

– Почему?

– Потому, что ты можешь опознать настоящий шелк на ощупь, – объяснил Шон. – В этом тебе нет равных.

Дэни хотела было что-то ответить, помедлила и затем все поняла.

– Ты боишься, что шелк уже подменили? – спросила она.

– У Тони Ли был мотив, возможность, время и средства.

– А я считала его членом «Гармонии».

– Но это еще не значит, что он не в состоянии вести собственную игру.

– В среде воров честь – пустой звук, – проговорила Дэни.

– В «Гармонии» честь ценится ниже собачьего дерьма.

– В каком замечательном мире ты… то есть мы живем!

– Ты сама так решила, напомнил Шон. – А я пытался отговорить тебя.

– Нет, ты пытался держать меня в неведении.

– Неведение – блаженство.

– Правда? – иронически осведомилась Дэни. – Тогда почему же в мире столько несчастных?

Шон устало улыбнулся:

– Ты и Кассандра – два сапога пара.

– То есть?

– Ваши мнения совпадают.

– А как же Джилли?

– Он похож на меня, – пояснил Шон. – По-прежнему пытается охранять свою женщину, несмотря на огонь, воду и модернизм.

– Может быть, – согласилась Дэни, – но и она старается защитить его, не желая виснуть бесполезной обузой у него на шее.

  144