ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Обольстительный выигрыш

А мне понравилось Лёгкий, ненавязчивый романчик >>>>>

Покорение Сюзанны

кажется, что эта книга понравилась больше. >>>>>

Во власти мечты

Скучновато >>>>>

Остров судьбы

Интересное чтиво >>>>>




  45  

– А я думал, что ты закрыла свои невинные глазки.

– Невинные? – недоуменно спросила Фейт.

– Да, именно такие, которые могут соблазнить простого деревенского парня и ввести его в грех.

– Тогда, я думаю, мне лучше иметь дело со сложными городскими парнями.

Фейт услышала смех Уокера, и ей захотелось сильно укусить его в шею. Мысль эта поразила и заинтриговала ее. Тони всегда жаловался на то, что ей не хватает сексуальности. Она никогда не воспламенялась слишком быстро. Чем усерднее она старалась удовлетворить его, тем хуже получалось и тем сильнее он злился.

Фейт заставила себя думать, что дело не в ней одной. В последнее время эти мысли все чаще посещали ее, и, чтобы убежать от них, она уходила с головой в работу. Здесь Фейт была в себе уверена. Она могла воплотить в своих украшениях любую мечту.

– Теперь я вижу улыбку настоящего ангела, – заметил Уокер.

– Я только что подумала о Саммер, о детском радостном смехе, – сказала Фейт.

– Саммер – это нечто. Джейку и Онор надо бы позаботиться еще об одном ребенке, иначе девочка вырастет слишком избалованной.

Фейт. бросила на него удивленный взгляд:

– И это говорит человек, который тает, когда ее видит, который, как говорит Онор, не может дня прожить, чтобы не посмотреть на ее мордашку.

– Эй, я почти ей дядя, поэтому имею некоторые привилегии.

– Только когда победишь других дядей в армрестлинге. – Улыбка Фейт стала шире. – Я никогда не думала, что доживу до того дня, когда Джастин и Лоу будут бороться друг с другом за право подержать ребенка на руках.

– Хорошо, что Арчер отправил их в Африку.

Фейт засмеялась.

– Лианн умно поступила, родив разнополых детей. Интересно, как это – быть близнецом мужчины? – спросила она.

– А каково мужчине быть близнецом женщины?

– Я полагаю, Робби станет художником, а Хизер будет управлять «Донован интернэшнл» и всем тем, что она приберет к рукам.

– Сначала ей придется справиться с Саммер, – возразил Уокер.

– Ты, наверное, много времени проводишь, разглядывая свои драгоценности? – спросила Фейт.

– Не слишком, иначе я был бы так же богат, как твои братья.

Именно об этом Уокер думал всякий раз; а еще он вспоминал Лота, когда слышал голос Фейт или смотрел на нее. Она была Донован. Уокер – верный служащий Донованов, а Лот – брат, на могиле которого он поклялся ни с кем себя не связывать. Ни с кем, кто мог погибнуть, доверившись ему. Вот и все.

Так было задолго до того, как Арчер вменил ему в обязанность охранять рубины Фейт и ее тоже.

Одной этой мысли хватило, чтобы спина Уокера взмокла от холодного пота. Человек, за которого он по-настоящему отвечал, похоронен в самой одинокой могиле, которую он когда-либо видел.

– За деньги нельзя всего купить, – сказала Фейт.

– Так рассуждают только богатые.

Прохладный тон Уокера подсказал ей, что это болезненная тема для него. Она посмотрела в окно.

– Знакомый пейзаж, вижу его уже в четвертый раз, – сказала Фейт.

– Ты заморочила мне голову.

– Лучше скажи, ты заморочил уже голову парню, который к нам прицепился, или нет?

Он искоса взглянул на нее:

– А почему ты решила, что к нам кто-то прицепился?

– Ты хочешь сказать, что у тебя привычка ездить кругами?

– Квадратами.

– О, ты позаимствовал эту манеру у Джейка? – Фейт повернулась лицом к Уокеру – оно было таким же спокойным и невозмутимым, как и у него. – Он всегда так поступает, когда кто-нибудь садится ему на хвост.

– Сообразительный мужчина этот Джейк.

– Хитрый мужчина этот Уокер.

– Да. К нам прицепился какой-то клоун на белом «кадиллаке».

– Прямо с выставки?

Уокер кивнул.

– Вот черт, – сказала он. – С какой это стати?

– Не знаю.

Но он боялся, что все-таки знает, что кое-кто не купился на манипуляцию с сейфом и рубинами на выставке. Уокер мысленно выругался. Он вообще не должен был выходить из выставочного зала. Его желание поесть поставило Фейт в опасное положение. Теперь он сам должен носить ее проклятую сумочку.

– Предположения? – резко бросила она.

– Возможно, он тоже хочет найти самую лучшую рыбную забегаловку в этом городе.

Она хотела бы ему поверить.

– Какая убедительная ложь. Должно быть, я верю в нее из-за глаз цвета лазурита.

Глаза цвета лазурита сузились.

– Мы с тобой поладим, если ты улыбаешься, называя меня лжецом.

– Безобидная ложь не считается, – сказала Фейт. – Он все еще едет за нами?

  45