ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  41  

Энтони не позвонил ни на следующий день, ни во вторник, ни в среду. Когда в четверг запиликал сотовый, Синтия взяла его, уже зная, что поговорить с ней хочет кто угодно другой, но не он.

– Алло?

– Чего это у тебя такой грустный голос? – спросила Элоиза, и Синтия тотчас поняла, что подруге, напротив, отрадно и весело.

– Ничего. Наверное, просто устала.

– У меня две новости и обе хорошие, – сообщила Элоиза. – Если хочешь знать, в чем дело, приезжай в гости.

– Гм…

– По телефону о таком не рассказывают, – пояснила Элоиза. – Лучше при встрече. Неужели ради того, чтобы разделить счастье с любимой подругой, ты не можешь часика на три забыть про дела?

– Могу, – ответила Синтия, вдруг подумав, что болтовня Элли как ничто другое поможет прийти в себя.

Спустя час она уже давила на кнопку звонка, стоя у дома, в котором жили Элоиза и Джереми. Элоиза распахнула дверь и одарила гостью загадочной улыбкой.

– Пойдем!

Они вошли в гостиную, и Синтия тотчас увидела первую «новость». На обтянутом песочного цвета материей диване сидел, играя с пестрым фантиком, крошечный котенок. Серо-бежевый с темно-дымчатыми лапками, ушками, хвостом и носиком. Как сиамский, только не с гладкой, а с пушистой шерсткой.

– Какое чудо! – воскликнула Синтия, приостанавливаясь на пороге.

Элоиза протиснулась внутрь, в два прыжка оказалась у дивана и присела на корточки.

– Знакомьтесь: Берти – Синтия.

– Очень приятно, – пробормотала Синтия, медленно приближаясь к дивану. – Откуда он?

– Джереми подарил, – с довольным видом ответила Элоиза. Ее лицо вдруг сделалось серьезным. – Только вот… Боюсь, придется найти для него другого хозяина.

– Это еще почему? – изумилась Синтия. Котенок на миг оставил фантик и взглянул на обеих ярко-голубыми круглыми глазками. – Ты всегда любила собак и кошек, – пробормотала Синтия, проводя рукой по теплой спинке котенка.

Элоиза выпрямилась и взялась за живот.

– Правильно. Я их и теперь люблю. А к этому ушастику уже успела привыкнуть. Но в моем теперешнем положении… Не дай бог, будет тошнить, например от кошачьего корма… Еще неизвестно, как все пройдет.

Синтия недоверчиво покачала головой.

– Не может быть. Элли…

Элоиза просияла.

– Еще и как может! Я уже была у врача. Все точно.

Синтия кинулась ее обнимать.

– Да ведь это здорово, Эл! Здо-орово! Джереми обрадовался?

Элоиза высвободилась из ее объятий и с торжественно-счастливым видом села на диван рядом с Берти.

– Обрадовался ли Джереми? Угадай.

– Думаю, да. – Синтия, тоже сев, принялась ласково трепать котенка по голове.

– Он чуть не задушил меня от радости! – воскликнула Элоиза. – Сразу стал думать, когда нам пожениться, куда поехать в медовый месяц и не пора ли покупать кроватку. – Она засмеялась.

– Вы поженитесь? – спросила Синтия, отмечая, что теперь говорить о чужих свадьбах отчего-то досадно и горько. До недавнего времени романтические рассказы ее как будто не трогали.

– Ага! – Элоиза с глубоким удовлетворенным вздохом откинулась на спинку дивана. – Ничего грандиозного. Все будет скромно и со вкусом: свадебный прием в доме моих родителей, только самые близкие и дорогие люди. Ты, естественно, в первых строках списка. Свадьба примерно через месяц, имей в виду – никуда не уезжай и не загружай себя работой.

– Так скоро? – пробормотала Синтия, пытаясь представить Элоизу в роли матери.

– Если тянуть полгода, есть риск, что я рожу прямо под свадебный стол, – сказала Элоиза, потешно кривя губы.

– Ах да. Получается, у тебя три хороших новости.

– Если вычеркнуть эту, – Элоиза кивнула на Берти, – остается все равно две. Может, возьмешь его себе? – вдруг спросила она. – С ним тебе будет веселее. И я буду спокойна: не стану изводить себя мыслями, что его обижают или плохо кормят.

Синтия снова взглянула на котенка. Он смотрел на нее, наклонив набок головку.

– Какой же ты красивый… – невольно слетело с губ.

– Вот и я говорю, – подхватила Элоиза. – Просто прелесть! Бери – не пожалеешь. Только вообрази: ты приходишь из университета, а дома не пустота, а такой вот мохнатый чудик. Ждет тебя, соскучился. Требует есть и чтобы его поласкали.

Синтии представилось, что вместо Берти – ну, или вместе с ним – ее встречает дома лучший на свете мужчина, Энтони Бридж. Потом – что она его встречает. И как они идут домой вместе, поужинав в ресторане типа того, с восточными коврами и подушками. Снова сделалось тоскливо и гадко. Зачем он появился в ее жизни? Заставил мучиться глупыми мечтами, тяготиться своим одиночеством?

  41