ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мои дорогие мужчины

Книга конечно хорошая, но для меня чего-то не хватает >>>>>

Дерзкая девчонка

Дуже приємний головний герой) щось в ньому є тому варто прочитати >>>>>

Грезы наяву

Неплохо, если бы сократить вдвое. Слишком растянуто. Но, читать можно >>>>>

Все по-честному

В моем "случае " дополнительно к верхнему клиенту >>>>>

Все по-честному

Спасибо автору, в моем очень хочется позитива и я его получила,веселый романчик,не лишён юмора, правда конец хотелось... >>>>>




  29  

— Ты специально, да? Специально все утроил? — Милли наступала на Джерарда, потрясая кулачками. — Можешь не притворяться!

Их пара тоже вызвала интерес толпы. Особенно когда Джерард схватил Милли за руки и как следует тряхнул.

— Успокойся!

Реакция Милли позабавила Ив. Нормальная женщина обычно волнуется, когда ее любимый застревает в лифте, и радуется его освобождению, а не закатывает сцену ревности. Милли повезло, что он застрял в лифте с ней, Ив, а не с какой‑нибудь длинноногой красоткой из тех, что украдкой фотографируют его сейчас на мобильный телефон, подумала Ив с неприязнью.

Не без труда они выбрались из толпы любопытных наблюдателей и чересчур заботливых работников магазина, каждый из которых лично хотел убедиться, что у Джерарда и Ив все в порядке. Идти к аквариуму любоваться рыбами настроения не было ни у кого, и Милли потащила всех в итальянское кафе выпить по чашке кофе. Она цепко держала Джерарда за руку и болтала без умолку, бросая на Ив взгляды, которые были какими угодно, но только не дружелюбными. Ив шла рядом с Анри и делала вид, что не замечает возмутительного поведения той, кого считала лучшей подругой.

Но попробовать здешний кофе им не удалось. Как только они зашли в кафе: Анри первым, Ив за ним, Милли и Джерард последними, как Джерард вдруг пробормотал под нос невнятное ругательство, схватил Ив за руку и, дернув так, что едва не сшиб ее с ног, затащил за ближайший столик.

Точнее под столик.

— Что ты… — начала она одновременно с Милли, с которой, как оказалось, Джерард поступил так же бесцеремонно.

Но Джерард сделал страшные глаза и приложил палец к губам. И было в его взгляде нечто такое, отчего девушкам резко расхотелось задавать вопросы.

Джерард чуть привстал и энергично махнул рукой кому‑то. Ив тоже выглянула из‑за стола. Жест Джерарда предназначался Анри, который стоял посреди кафе и растерянно озирался по сторонам, словно не зная, какой столик из множества свободных выбрать.

Впрочем, кафе не совсем пустовало. За дальним столиком у окна сидели двое. Женщина средних лет с вызывающе короткой стрижкой и мелкими хищными чертами лица и мужчина. Он сидел спиной, и Ив были видны лишь его прекрасные черные волосы длиной по плечи.

Очень знакомые волосы.

За дальним столиком у окна в компании незнакомой дамочки сидел неотразимый пират и женоненавистник Рэндольф Пикард.

— Сиди спокойно, — прошипел Джерард и утянул Ив обратно под стол. — Нас не должны увидеть.

Его рука обожгла плечо Ив, и слова возмущения замерли на ее губах.

— В чем дело? — сердито прошептала Милли. — Ты рехнулся.

— Там сидит кое‑кто, с кем я очень не хочу встречаться, — пояснил Джерард.

Милли тут же заинтересованно привстала. И немедленно получила от Джерарда ощутимый шлепок по макушке.

— Сядь.

— А мы тут причем? — оскорбилась она. — Ты прячься, а мы пойдем с Анри.

— У вас слишком длинные языки, — отрезал Джерард. — Так что сидите тихо.

Милли сердито сверкнула глазами и отодвинулась от Джерарда так далеко, насколько позволял их щит — стол. Ив не шевелилась. Джерард вел себя ужасно, но спорить с ним у нее больше не было сил. Еще два часа назад в ее отношениях с Джерардом все было ясно: он над ней издевается, она его ненавидит. Но после тет‑а‑тета в лифте что‑то изменилось. Ив дорого бы отдала, чтобы понять, что именно, или хотя бы вернуть статус кво. Но это было не в ее власти, и теперь она могла лишь послушно выполнять нелепые требования Джерарда и прятаться за столом как последняя идиотка.

— О, Рэнди, привет, — услышала Ив беззаботный голос Анри. — Ты занял лучший столик. Не представишь меня своей спутнице?

Ив улыбнулась. У него явный талант к лицедейству. Никто бы не сказал по его расслабленному голосу и непринужденным манерам, что трое его спутников по неизвестной причине вдруг нырнули под стол.

— Анри, привет, — раздался удивленный голос Рэндольфа, — ты один? Что ты тут делаешь?

Ив очень надеялась, что Анри что‑нибудь придумает. Потому что она со стыда сгорит, если Рэндольф и его спутница обнаружат их под столом.

— Не переживай, — шепнул вдруг Джерард ей на ухо. — Анри сообразительный парень.

В ответ Ив энергично двинула его локтем. Да, неженственно. Да, вульгарно и совершенно не по‑королевски. Но как раз то, что Джерард заслуживает.

Анри между тем сел за столик Рэндольфа. Он болтал без умолку, и Ив казалось, что это ужасно бесит Рэндольфа и его даму. Правда, вели они себя безупречно. Рэндольф представил свою спутницу как Вилму Эриксон, немного замявшись, перед тем как назвать фамилию.

  29