ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  45  

Как и ожидалось, затемнённый магазин освещался свечами, лампы у потолка были выключены. Пока что. Ленивый старомодный вентилятор мягко гудел, заставляя пламя свечей танцевать.

- Ультрафиолет действительно работает? – спросил Мёрдок, пристально посмотрев на потолок.

- О, да. Я собиралась сменить верхний свет в твоём «Порше» на ультрафиолет прежде, чем покину город.

- Покинешь Новый Орлеан? Куда ты собираешься?

Лоа неторопливо выплыла из задней комнаты, спасая Дани от необходимости отвечать. Как обычно, увидев Лоа, Дани нахмурилась. Одарённая безупречной кожей цвета кофе с молоком и изумительным телом, она говорила с напевным островным акцентом, из-за которого мужчины считали её адски сексуальной.

Подумает ли так и Мёрдок?

Сегодня вечером Лоа была одета в безукоризненное платье красного шёлка, которое подчёркивало каждый соблазнительный изгиб её тела.

Мёрдок уже успел окинуть Лоа оценивающим взглядом, однако он всё ещё не выглядел как мультяшный пускающий слюни волк в костюме «зут».

В Лоа было что-то загадочное. Она прибыла сюда – в город, переполненный бессмертными, в самое беспокойное для Ллора время – как будто хотела быть в первых рядах смятения и войны, вызванной постоянным ростом населения.

Вступая во владение магазином своей бабушки, Старшей Лоа, верховной жрицы вуду, Лоа продумала свою новую роль едва ли не слишком хорошо.

Дани припомнила их разговор в день открытия:

- Есть что-то странное в твоей манере говорить. Старшая Лоа рассказывала мне, что её внучка выросла в модном пригороде Парижа и закончила колледж Нотр-Дам. Так откуда у тебя карибский акцент?

Лоа сузила свои блестящие янтарные глаза и ответила:

- Старшая Лоа сплетничает, чтобы поразить Валькирию, - а затем тихо добавила: – Не пытайся засунуть меня в одну из твоих маленьких мозговых коробочек. Они не придутся мне впору – ни одна из них.

- Итак, Валькир’ия, - произнесла она сейчас, проглатывая последний слог, - ходишь по трущобам с вампиром, ясно. Если бы твои сёстры узнали...

- Они не узнают. И ты им не скажешь, если хочешь и впредь вести дела в городе.

- О чём ты думала, приводя вампира в мой магазин? Не смогла прочесть написанное на вывеске?

Отношение Лоа раздражало. Её красное облегающее платье раздражало.

- Возможно, я читаю не так хорошо, как ты, ведь у меня нет выдуманной степени колледжа Нотр-Дам.

Стиснув зубы, Лоа проскрипела:

- Чёрт тебя побери, я не училась в Нотр-Даме.

- Вперёд, воинственные ирландцы, ура-ура.

- Я Мёрдок Рос, из ордена Обуздавших жажду, - вежливо прервал их вампир, протягивая руку. Лоа по привычке протянула свою, затем, конечно, передумала, но он уже наклонился и поцеловал тыльную сторону её ладони.

- А вы, должно быть, несравненная Лоа.

Мог ли его глубокий голос быть ещё сексуальнее? Он напомнил Дани о том, как звучал этот голос в постели ещё утром.

Лоа пристально посмотрела на вампира, она выглядела немного ошеломлённой.

- Мёрдок Рос? Один из легендарных братьев Росов?

- Он самый.

Он бросил Дани надменную улыбку.

- Если я правильно помню, вы были своенравным распутником.

Дани уже представила, как дрогнут мускулы его лица, но он оставался идеально спокойным, когда ответил:

- Только когда рядом оказывались женщины, столь же привлекательные, как вы.

Лоа, как ни странно, захихикала.

- Ну, полагаю, раз ваши глаза ясны, я могу сделать исключение моему запрету на вампиров.

- Благодарю вас. Истинное удовольствие – встретиться с такой великолепной хозяйкой.

Меня сейчас стошнит. Стошнило бы, если бы я ела.

- И я также слышала, что вас пробудили к жизни, - сказала Лоа. – Неужели это была Ледяная дева?

- Да, она, - равнодушно ответил он.

Лоа улыбнулась. Она должна была. Вампиры, чье сердце билось вновь, не станут флиртовать вот так запросто. Во всяком случае - ни с кем, кроме своих Невест.

- Какой же он негодяй, Ледяная дева. Ты никогда не сможешь приручить его, дитя.

- Не очень-то и хотелось.

- Так вы не будете возражать, если я помещу вас обоих в книгу пари Лоа? Пользующегося дурной славой повесу пробудила к жизни Ледяная королева – но как долго она сможет удерживать его своими ледяными коготками от измен?

Зная Лоа, на выпады которой не нужно было обращать внимания, Дани предпочла сделать вид, что ей всё равно.

  45