ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  113  

— Я хочу тебя, дорогая, — снова повторил он. — Я хочу…

— Я не желаю этого слышать! — Сердце Невады готово было выскочить из груди, ее колени дрожали. — Если ты сейчас же не отпустишь меня, я закричу на весь сад.

Джонни удовлетворенно улыбнулся и снова повел ее в танце, прижимая миниатюрное трепещущее тело, прижимая ее бледную щеку к своей широкой груди и нашептывая на ухо:

— Чувствуешь, как бьется мое сердце? Оно стучит слишком часто, слышишь?

— Перестань, ради Бога, — тихо прошептала Невада, отводя щеку от его груди.

— Хорошо, извини. — Глаза Джонни указали на сапфировое ожерелье, украшавшее ее нежную кожу. — Я польщен, — снова заговорил он. — Я думал, что ты никогда уже не наденешь это ожерелье, из-за того что его подарил я.

К Неваде вернулась способность дерзить. Она подняла голову и посмотрела прямо в глаза Джонни.

— Напротив, — сказала она. — Я ношу его. Я часто надеваю это ожерелье. Почти всегда. Я надеваю ожерелье, чтобы не забыть, как дорого оно мне стоило.

Невада не отводила взгляда, и Джонни знал, что она говорит не о деньгах.

— Так вот, я не хочу платить снова ту же цену.

Глава 37

Подожди, Малькольм, — попросила Невада, когда экипаж остановился у дверей Лукас Плейс. Малькольм помог выйти своей матери и мисс Анабел и уже протянул руки Неваде. — Не торопись. Лучше покатаемся по берегу и посмотрим, как луна опускается в воды реки.

— Дорогая, уже второй час ночи.

— И сегодня воскресенье.

— Нет, это неразумно, — решительно возразил Малькольм. Он подхватил свою невесту за талию и вынес из ландо.

— Ты себе не представляешь, как это будет чудесно, — попыталась уговорить его Невада.

— Дорогая, что с тобой? — Малькольм взмахом руки отпустил Джесса с экипажем.

— Извини. Все в порядке, я.

Невада что-то услышала. Она оглянулась — одинокий всадник легким галопом ехал по засыпанной гравием дорожке. Невада задрожала, ее голос зазвучал очень взволнованно:

— Давай не пойдем в дом, Малькольм. Пойдем куда-нибудь…

— Дорогая Мэри, я обещал маме, что мы присоединимся к ней в библиотеке и выпьем по стаканчику перед сном.

— Нет, только не сегодня. — Невада схватила его за руку, увлекая в глубь аллеи, и оглядываясь через плечо на приближающегося всадника.

Дойдя до большого двора, она торопливо подвела Малькольма к старому тенистому вязу, постаравшись, чтобы он прислонился спиной к стволу.

— Что ты делаешь, любимая? — удивился Малькольм. — Ты сегодня сама не своя.

Невада обвила руками его шею:

— Поцелуй меня Малькольм. Поцелуй по-настоящему. Малькольм нервно рассмеялся, потом нагнул голову к ее лицу. Он поцеловал Неваду, но это был обычный мягкий, вежливый поцелуй. Ни огня, ни страсти, ни желания. Невада не отступалась. Она целовала его шею, ухо, подбородок.

— Я хочу, чтобы ты обнял меня, чтобы прикоснулся ко мне.

Ее губы вновь нашли его, она поцеловала его нетерпеливо и страстно, так, как хотела бы, чтобы целовали ее. Невада встретила только вежливый ответ. Закрыв глаза, она отчетливо слышала цоканье лошадиных подков. Сатана приближался к ней верхом на огромном вороном жеребце.

Невада неистово взмолилась:

— Малькольм, спаси меня! Прошу, дорогой, люби меня. — И снова целовала его.

Отодвинувшись от Невады, удерживая ее на расстоянии, Малькольм попытался разрядить обстановку:

— Я и раньше слышал такое от девушек.

— И чем же ты им отвечал, позволь тебя спросить? — настойчиво допытывалась Невада.

— Я все делал правильно.

— И что же ты делал? Гладил по головке и обещал никогда не вспоминать об их легкомыслии?

Вздохнув, она уронила руки и пошла прочь. Малькольм догнал ее, схватил за руку, сжал ее ладонь.

— Не огорчайся, Мэри. Наступит утро, и ты порадуешься, что мы не уступили страсти.

— Я порадуюсь? — равнодушно отозвалась Невада. — И ты?

— Да, да, мы оба. Теперь улыбнись мне, пойдем в дом и выпьем по стаканчику на ночь.

— Нет, Малькольм. Я не хочу улыбаться. Не хочу пить. Они дошли до крыльца и попали в луч света, падающий из открытой двери. Невада порывисто провела снизу вверх по лацканам вечернего костюма Малькольма, сплела пальцы у него на затылке.

— Последний шанс.

— Дорогая, ты говоришь как игрок. Так может выражаться только Джон. — Малькольм недовольно поморщился.

Ее гневный взгляд метнулся к его лицу.

— Правда? Может мне поставить на него? — Невада зло усмехнулась.

  113