ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>




  19  

Высвободив руку, Ева вцепилась ему в рубашку.

– Слишком поздно. Теперь я хочу секса.

Усмехнувшись, Рорк позволил ей перевернуть его на спину. Ева оседлала его и стиснула ногами, положив ладо­ни ему на грудь.

– Я все еще злюсь, – предупредила она.

– Что ни делается, все к лучшему.

Протянув руку, Рорк начал расстегивать ее блузку. Ды­хание Евы участилось, а пальцы сильнее впились в чер­ный шелк его рубашки.

– Сколько она стоит?

– Понятия не имею.

– Тем лучше. – Ева рванула рубашку, и ткань тресну­ла. Прежде чем Рорк решил, смеяться ему или сердиться, она вцепилась зубами ему в плечо и дернула его за воло­сы. – Это будет грубо и быстро.

Их губы снова слились в жадном поцелуе. Они ката­лись по кровати, дрожа от страсти. Нерастраченная энер­гия Евы реализовалась в жажде обладания. Зубы Рорка на ее обнаженной груди, его руки, до боли ласкавшие ее тело, разжигали аппетит.

Из горла Евы вырвалось яростное рычание, когда Рорк рывком поставил ее на колени, прижавшись к ней всем телом. Она до крови царапала его влажную спину. Жела­ние, клокотавшее в ней, отражалось в его блестящих голу­бых глазах. Повалив Рорка на постель, Ева снова оседлала его и со стоном выгнула спину, когда ее пронизало на­слаждение.

Рорк наблюдал, как она отдается ему – ее тело блесте­ло от пота, потемневшие глаза казались слепыми ко всему, кроме того, что происходило между ними.

Когда Ева застонала, он перевернул ее на спину и при­поднял бедра, проникая в нее с каждым разом все глубже и глубже…


ГЛАВА 4


Рорк лениво потерся носом о шею Евы. Ему нравился крепкий запах, который секс придавал ее коже.

– Надеюсь, теперь ты чувствуешь себя лучше?

Она издала нечто среднее между стоном и ворчанием. Улыбнувшись, Рорк осторожно перекатился на спину, не выпуская Еву из объятий, и начал поглаживать ей спину.

В ушах у Евы все еще звенело, а тело было таким рас­слабленным, что сейчас она не справилась бы и с ребен­ком. Скользящие по ее спине руки Рорка действовали усыпляюще. Ева уже начала дремать, когда Галахад, ре­шив, что путь свободен, вернулся в комнату и бодро прыг­нул на ее обнаженные ягодицы.

– Черт возьми! – Протестующий рывок Евы вынудил кота вонзить ей в кожу острые коготки, дабы удержать равновесие. Скатившись с Рорка, она подвернулась, одер­жимая жаждой крови, но увидела, что ее супруг поглажи­вает длинными пальцами блаженно мурлычущего Галахада.

Ева сердито нахмурилась.

– Полагаю, вы оба считаете это чертовски забавным?

– Мы оба рады видеть тебя дома и проявляем это каж­дый по-своему. – Рорк сел и прижал ладони к раскрас­невшимся щекам Евы, глядя в ее гневные глаза. – Вы вы­глядите очень привлекательно, лейтенант. – Он чмокнул ее в губы, почти заставив забыть весь свой гнев. – Почему бы нам не принять душ? А после обеда ты бы рассказала мне, что тебя так расстроило.

– Я не голодна. – Теперь, когда злость иссякла, ей хо­телось подумать.

– Зато я голоден. – И Рорк стащил ее с кровати.


В кухне Рорк не донимал жену вопросами. Хорошо зная Еву, он решил, что ее вывело из себя что-то, связан­ное с работой. «Хотя она не любит делиться своими неприятностями, но рано или поздно все расскажет», – думал Рорк. Разлив вино, он сел напротив Евы за стол у окна.

– Идентифицировала своего бомжа?

– Да. – Она провела пальцем по ножке бокала и по­жала плечами. – Один из бедолаг, каких развелось мно­жество в последнее время. Едва ли кто-нибудь сможет объяснить, почему он предпочел такую жалкую жизнь нормальной.

– Возможно, его нормальная жизнь тоже была доста­точно жалкой.

– Может быть. Мы передадим тело его дочери, когда закончим следствие.

– И тебя так взволновала эта история, что ты не успо­коишься, пока не выяснишь, кто его убил?

– Это моя работа. – Ева равнодушно подцепила вил­кой устрицу на тарелке. – Чем больше людей будут вы­полнять свою работу вместо того, чтобы мешать работать другим, тем лучше.

«Ага! – подумал Рорк. – Так вот оно что».

– И кто же мешает вам работать, лейтенант?

Ева снова пожала плечами, делая вид, что ей на это на­плевать.

– Один «трупоискатель», – нехотя ответила она. – Возненавидел меня с первого взгляда, неизвестно почему.

– «Трупоискатель»? Достаточно колоритное прозви­ще. Ну а имя у него есть?

– У нее. Эта идиотка Бауэрс из 162-го участка настро­чила на меня жалобу после того, как я сделала ей замеча­ние за небрежную работу. Я в полиции больше десяти лет, и на меня еще никогда не было жалоб. Черт бы ее по­брал! – Она глотнула вина.

  19