ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  59  

Устрашающие размеры его тела и пристальный взгляд черных суровых глаз произвели на Элизабет столь сильное впечатление, что она вновь инстинктивно прижалась к Весту.

Квотернайт обнял ее за плечи.

Элизабет перевела взгляд с индейца на мужчину, стоявшего рядом с ним. Его голова едва доходила до плеча навахо. У мужчины было обветренное лицо, длинные белые волосы, окладистая белая борода и усы. На алых губах играла улыбка. Из-под белесых бровей на Элизабет пристально смотрели ясные голубые глаза.

Прямо над ухом Элизабет Вест проговорил:

– Миссис Кертэн, разрешите представить вам моих партнеров. Этот высокий парень – Таос. – Большой Индеец кивнул, приветливо улыбнулся, но не сказал ни слова. – А этот белобрысый негодяй, который так громко гоготал, – Грейди Даунс.

Грейди поспешно сделал шаг вперед, вытер о штаны правую руку и с готовностью протянул ее даме.

– Рад познакомиться с вами, мэм, – проговорил он, переведя взгляд с Элизабет на Веста, а затем вновь на нее. – Похоже, мы прибыли сюда вовремя. – Грейди криво усмехнулся. Индеец и Вест тоже улыбались.

Элизабет недоумевала.

Она начинала понимать, что ни один из партнеров Квотернайта в действительности не был возмущен недостойным диким поведением Веста. Напротив, казалось, они полностью одобряли его дерзость и воспринимали случившееся не иначе как забаву. Теперь Элизабет стало ясно, что они хотели не столько спасти даму, сколько разыграть Веста. Происшедшее было для них всего-навсего шуткой, над которой можно вдоволь посмеяться. Однако Элизабет не находила в этом ничего смешного.

– Мистер Даунс, Таос, – холодно проговорила она, – простите, но я должна вернуться в отель.

– Я доставлю вас туда в целости и сохранности, – предложил Вест.

– Пожалуй, это единственная опасность, которая мне по-настоящему угрожает, – в бешенстве бросила Элизабет и быстро пошла прочь. Вест, Таос и Грейди, улыбаясь, смотрели ей вслед.

Не сводя глаз с ее огненно-рыжих локонов, Вест обратился к Грейди:

– И почему моя мама не купила мне такую же?

Тряхнув своей белой как снег головой, Грейди ответил:

– Да потому, сынок, что эта рыжеволосая в сто раз более женщина, чем те, с которыми тебе доводилось иметь дело. – Горец залился смехом и принялся толкать индейца пальцем в грудь. Индеец тоже засмеялся, а вместе с ними расхохотался и Вест.

– Черт возьми, Грейди, может, ты и прав, – согласился Вест. – Ее нрав полностью соответствует ее огненным волосам.

– Ты сказал, ее зовут Кертэн… – начал было Грейди.

– Да, та самая. – Не сводя глаз с удаляющейся фигурки Элизабет, Вест полез в нагрудный карман за сигарой. – Она жена того самого Дэйна Кертэна, которого мы должны отыскать. И наш работодатель. Всего-навсего.

Грейди нахмурился.

– Она что, собирается ехать с нами, сынок? Женщина на маршруте… – Он с сожалением покачал головой.

– Говорит, что собирается.

– Что за черт! – бубнил Грейди. – Слышь, сынок, кончай шутить. Оставь ее лучше в покое.

– Ладно, – пообещал Вест, с улыбкой повернулся к Грейди и сдвинул ему шляпу набок. – Оставлю, compadre,[11] оставлю.

Раздраженно поправив свою шляпу, Грейди заметил:

– А мне кажется, что ты вовсе не собираешься оставить леди в покое. Если судить по тому, что мы с Таосом только что здесь видели.

– Насколько я помню, Грейди, ты сам любишь говорить, что зачастую на самом деле все совсем не так, как кажется.

– Вестон Дейл! И ты мне будешь говорить, что не пытался сорвать поцелуй у этой рыжеволосой красотки? – Грейди взглянул на безмолвного индейца в поисках поддержки. – Ты слышал, Таос? Я в жизни не слыхивал такой откровенной лжи, а ты?

Индеец утвердительно кивнул.

– Ради Бога, Таос, не позволяй ему начинать все сначала, – обратился Вест к Большому Индейцу.

Однако было уже поздно.

Грейди никак не мог остановиться. Он размахивал руками, бранился и грозил Весту пальцем. Не обращая на него никакого внимания, Вест достал из нагрудного кармана сигару, закурил и пошел прочь.

– …Бог накажет тебя за то, что ты путаешься с чужой женой. И тогда… – Грейди замолчал, тряхнул головой и крикнул вслед Весту: – Куда ты, сынок?

Не думая останавливаться и даже не повернув головы, Вест крикнул через плечо:

– Пойду к Хорхе Акосте, поговорю насчет лошадей и мулов.

Грейди взглянул на Таоса и, схватив Большого Индейца за рукав, потащил его вслед за Вестом.


  59