ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  60  

– Сынок, неужто ты не хочешь, чтобы мы с Таосом помогли тебе выбрать лошадей? Никто лучше меня не разбирается в этом!

Наконец Вест остановился, вынул изо рта сигару и взглянул на догонявших его Таоса и Грейди.

– Пошли, если хочешь, но запомни: ни единого слова о миссис Кертэн! Понял?

Грейди посмотрел на Таоса.

– Ты понял? – Индеец кивнул.

– Мы поняли, сынок, – смирился Грейди.

Глядя поверх головы Грейди, Таос понимающе улыбнулся Весту, поднял руку, сжал пальцы в кулак, а затем широко растопырил их. Таос быстро повторил этот жест несколько раз, имитируя неумолчную болтовню Грейди. Вест без труда понял безмолвное послание индейца, в довершение которого Таос воздел глаза к небу.

– О’кей, решено, идем вместе, – согласился Вест.

– Вот еще что, сынок, – сказал Грейди, стоя в двух шагах от Веста. – Что ты собираешся покупать? Может, дюжину пони? Да, кстати, белых лошадей не возьмем, белых хорошо видно при лунном свете. Нас могут заметить. Гнедым я, правда, тоже не доверяю, хотя… Тебе уже удалось найти мексиканцев для экспедиции? Ой, они, черти, такие суеверные, ну прямо как индейцы. А какой он из себя, этот Кертэн, который приехал искать брата? Он что, такой же, как все восточные, сынок? Небось считает нас всех, западных, неграмотными и неотесанными? Они меня просто бесят, сынок. А тебя не бесят? Вечно вырядятся как пугала! Хвастуны! Так и норовят помыкать нами, как будто мы… Ты слушаешь, сынок? Таос, он слушает меня?

Глава 21

В поисковой партии, выехавшей из отеля «Ла Фонда» на поиски пропавшего Дэйна Кертэна, было тринадцать человек: восемь мексиканцев-помощников, Элизабет и Эдмунд Кертэн, а также проводники.

Никто даже словом не обмолвился о том, что тринадцать – число несчастливое, хотя наверняка об этом подумал каждый.

Лишь Элизабет не придала несчастливому числу никакого значения. Покидая «Ла Фонда» на рассвете 17 мая, Элизабет была полна оптимизма и горела желанием побыстрее отправиться в путешествие, которое, в чем она не сомневалась, поможет ей воссоединиться с пропавшим супругом.

Ночной холодный воздух еще не прогрелся, но Элизабет не замечала прохлады. Она знала, что скоро все вокруг изменится. Высочайшие вершины гор Джемез и Сангре-де-Кристо уже розовели в лучах восходящего солнца. Еще несколько минут – и мирно спящую долину зальет яркий солнечный свет.

Элизабет и Эдмунд вышли из отеля и направились к своим проводникам – Весту Квотернайту, Грейди Даунсу и Таосу, стоявшим перед входом. Подходя к ним, Элизабет заметила, как мужчины многозначительно переглянулись, едва скрывая насмешливую улыбку. Элизабет вмиг догадалась о причине их веселья.

Рядом с ней шагал Эдмунд. Он приобрел самую лучшую ковбойскую одежду из той, что имелась в магазине у братьев Руиз. В сравнении с простой и удобной одеждой из оленьей кожи, которую носили проводники, наряд Эдмунда был просто смешон. Он надел новые сапоги, брюки из голубой ткани, широкий пояс с гравировкой и тяжелой серебряной пряжкой, красную хлопчатобумажную рубашку с кожаными ковбойскими манжетами, белый шелковый шейный платок, замшевый жакет с бахромой и белую фетровую шляпу с высокой тульей.

В этом одеянии Эдмунд казался именно тем, кем он был на самом деле: изнеженным джентльменом с Востока, стремящимся играть роль выносливого грубого парня с Дикого Запада. Бедняжка, он добился лишь того, что выглядел просто нелепо.

Элизабет была рада, что не вырядилась так же, как он. Она чувствовала себя очень удобно. На ней были габардиновый дорожный костюм бежевого цвета, отделанная кружевом бледно-розовая блузка, облегающий фигуру жакет, широкая юбка, удобные туфли и плоская шляпка. Элизабет была уверена, что ее наряд как нельзя лучше подходит для длительного путешествия.

Она кинула тревожный взгляд на Эдмунда, надеясь, что тот не заметил усмешек проводников.

Эдмунд был поглощен самим собой и пребывал в полнейшей уверенности, что все завидуют его сногсшибательному костюму.

Эдмунд подошел к Весту, пожал ему руку и о чем-то завел беседу. Элизабет лишь кивнула проводнику, у нее не было никакого желания разговаривать с ним. Ей хотелось как следует осмотреть караван перед дальней дорогой.

Вест и Грейди стояли возле фургона, груженного снаряжением для экспедиции. Здесь были кружки, миски, кастрюли, бочонки с водой. Большой Индеец Таос, внимая Грейди, послушно кивал головой. Затем Грейди влез на козлы, а Таос направился к своему громадному жеребцу, привязанному неподалеку.

  60