ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  31  

– Ни один слабонервный человек не сможет ездить в таком бедламе, – возразила Эми. – Никто и не будет пытаться, если он в своем уме.

Она напряженно замолкла, когда Лайам вклинил их «Бьюик-регал» в густой поток мчащихся через мост автомобилей. Насколько она могла видеть, между их машиной и окружающими расстояние всегда не превышало половины дюйма.

Лайам наклонился и успокаивающе похлопал ее по руке.

– Расслабьтесь, Эми. Я не собираюсь рисковать нашими жизнями. У меня достаточный опыт вождения, еще в колледже я научился ездить по этим дорогам.

Его рука так и осталась лежать на ее руке, теплая и надежная.

– Вам разве не нужно держать на руле обе руки? – поинтересовалась она.

Он усмехнулся.

– Нет, я научился водить машину одной рукой еще задолго до того, как получил водительские права. Пусть я хромал по математике, английскому и естественным наукам, но был докой во всех внеклассных дисциплинах.

– Не сомневаюсь, – усмехнулась Эми, но отметила про себя, что он вернул руку на руль. – Эта дорога слишком перегружена, – сказала она. – Неужели все жители Нью-Йорка решили отправиться в Коннектикут? Как вы думаете, куда спешат все эти люди в такой ранний воскресный час? Лайам засмеялся.

– Может быть, в церковь? Или на пикник, на пляж, в гости к друзьям. Как вы думаете, какие еще воскресные планы они могут держать в голове? Вы ведь знаете, что все эти люди заняты своими обычными, будничными делами, даже если и живут в Нью-Йорке.

– Это спорный вопрос, – возразила она. – Не думаю, что кому-либо удастся доказать, что жители Нью-Йорка обычные человеческие существа, такие же, как обитатели маленьких провинциальных городков.

Ее слова рассмешили Лайама.

– Вы, видимо, забыли, что говорите с коренным нью-йоркским жителем, родившимся и выросшим в этом городе. Уверяю вас, что я обычный гомо сапиенс с головы до пят, а не пришелец из будущего. Никаких странных ментальных фокусов, никаких механических рук и ног, клянусь вам!

– Вообще ничего? Неужели обходитесь даже без силиконовых чипсов для усиления мозговой деятельности? И без имплантированных медных костяшек на пальцах?

Она подхватила его тон, повернулась к нему и увидела, что его глаза сияют от смеха. Улыбка Лайама была настолько заразительна, что Эми не могла на нее не ответить.

– Далеко еще до Стамфорда? – спросила она, досадуя на себя, что невольно поддается его обаянию.

– Еще около пятнадцати миль до центра города, где находятся все административные помещения нашей корпорации, но мы остановимся в пригороде. Это ваша первая поездка в окрестности Нью-Йорка?

– Не только первая, но, скорее всего и последняя.

– Не говорите так, Эми. Нью-Йорк сказочный город, уверен, вам в нем понравится. Хотя я обнаружил, что у Чикаго тоже есть своя прелесть.

– Для уроженки Среднего Запада, Лайам, такая скупая похвала звучит более чем высокомерно. Вам нужно потренироваться, чтобы говорить чуть более искренне.

– Но я вполне искренен! – Он сокрушенно вздохнул. – Вы, провинциалы, всегда не склонны доверять нам, жителям мегаполисов.

– Мое сердце обливается кровью от горя, – парировала она язвительным тоном.

– Советую вам поберечь его, Эми. – Он взглянул в окно. – Из Стамфорда есть еще два выезда. Догадываюсь, что вы никогда не были в Коннектикуте.

– Нет, – призналась она. – Я не была нигде на Восточном побережье, кроме Флориды, да и там только делала пересадку. И вообще, никуда не ездила больше, с тех пор как Джефф… с тех пор как перебралась в Чикаго. То есть после отъезда из дома. Из родительского дома, – уточнила Эми.

Она поняла, что сказала лишнее, но была слишком смущена тем, как далеко зашла, упомянув имя Джеффа Купера. Она крепко сжала губы и уставилась в окошко, глядя невидящим взором на пролетающий мимо пейзаж.

Лайам, казалось, не заметил ее внезапного смущения.

– Ну, в будущем вам, вероятно, представится много возможностей для поездок, – мимоходом заметил он, не потрудившись объяснить, что именно имел в виду. – Раз вы никогда не были в этих местах, не желаете прокатиться сегодня днем?

– Но я думала… – немного растерялась Эми, – что нужно сделать сегодня какую-то предварительную работу.

– У меня нет ничего срочного, что нельзя отложить до вторника, до нашего возвращения в Чикаго.

– Но вам нужно как-то подготовиться к завтрашнему выступлению? Я-то думала, что вы из-за этого решили уехать сегодня так рано.

  31