ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  47  

Инстинктивно чувствуя, что его влечет к ней, принцесса подошла ближе, облизнула губы и положила руку ему на грудь.

— Я заслужила твои упреки и насмешки. Я была эгоистичной и назойливой, и теперь я искренне сожалею об этом. — Она игриво провела пальцами по его груди и, нежно улыбаясь, проворковала: — Люди могут измениться, капитан Блэк, если им дать шанс.

Вирджил не сводил взгляда с ее губ. Принцесса испугалась, почувствовав, как вдруг заколотилось ее сердце. Ей показалось, что он сейчас поцелует ее, и она не была уверена, что сможет устоять перед соблазном вновь почувствовать вкус его губ.

Но Вирджил не поцеловал ее. Он взял ее руку и отвел в сторону.

— Не заигрывай со мной, Рыжая. И не притворяйся, будто тебя волнуют мои ребра. — Она нахмурилась, а он спокойно продолжил: — Сегодня ты будешь сама управлять лошадью, но не надейся, что сможешь от меня сбежать. Даже и не пытайся. Ноче настигнет кобылу за тридцать секунд. — Он помолчал, а потом многозначительно добавил: — Но если мне придется догонять тебя, это может изменить мое отношение к тебе.

— Это совсем не смешно, техасец! — Принцесса прошла мимо него и взобралась на лошадь.

Вирджил молча перекинул кожаные поводья через голову лошади и протянул их принцессе. Прежде чем отдать их, он добавил:

— Делай, как я скажу, и все будет хорошо. Принцесса даже не взглянула на него и лишь едва заметно кивнула.

Сначала Вирджил объяснял ей, как заставить лошадь двигаться или останавливаться при помощи поводьев. Когда он удостоверился, что она справляется с этим, замолчал и о чем-то задумался. Принцесса пыталась продолжить разговор, но он был совсем не расположен к беседе, и она перестала ему докучать. Марлена не могла смириться с тем, что он отверг ее заигрывания. Какая оскорбительная наглость! Мужчины, которых она знала, чувствовали себя польщенными, достаточно ей было благожелательно кивнуть. А если она «заигрывала» с кем-нибудь из них, то этот счастливчик потом не отходил от нее ни на шаг. Из чего же тогда сделан этот огромный техасский рейнджер, если его не трогали ее редкая красота и очарование? Что нужно сделать, думала принцесса, чтобы безраздельно завладеть его вниманием? И почему, ради всего святого, ее так волнует его отношение к ней?

Ответить на эти вопросы она не могла. Никогда за свои двадцать восемь лет она не встречала такого непробиваемого мужчину. Его безразличие было для нее оскорбительным.

Бросая на Вирджила косые взгляды, принцесса раздумывала, сможет ли она вывести из терпения этого несносного высокого красавчика. Или ему просто досаждает ее назойливость, как муха досаждает лошади? Ей ни разу не удалось лишить его самообладания. Интересно, что может заставить его потерять свою невозмутимость и уверенность? И вообще можно ли его выбить из равновесия? И таится ли какой-нибудь огонь за ледяным взглядом его голубых глаз? Эти вопросы она задавала себе уже не в первый раз.

Поведение рейнджера и раздражало, и привлекало принцессу. Ей нравились короткие проницательные взгляды, его гордая, независимая посадка в седле, едва заметное движение бровей и насмешливый изгиб губ, мягкий, тягучий выговор, от которого веяло твердой непоколебимой уверенностью.

Капитан Вирджил Блэк, как интуитивно почувствовала Марлена, был в самом расцвете лет. Он был в том возрасте, когда люди расстаются с юношескими фантазиями, но еще не приобретают цинизма утомленного жизнью старика. Он достиг пика зрелости и в умственном, и в физическом плане.

Снова исподтишка бросив взгляд на рейнджера, принцесса непроизвольно содрогнулась. Вирджил, с неподражаемой грацией сидевший в седле, с черной трехдневной щетиной и грозным взглядом, был очень похож на пирата, жестокого, сильного, загадочного и опасного.

Или на бандита? Может, и на бандита, но неотразимо привлекательного. К своей досаде, принцесса Марлена обнаружила, что ее неудержимо тянет к этому суровому техасцу, который никогда не пытался угодить ей, как это делали ее титулованные ухажеры.

Такое независимое поведение заинтриговало принцессу, и она придумывала разные способы, чтобы привлечь его внимание. Когда они ехали рядом, спускаясь к долине, она начала рассказывать ему о маленьком горном королевстве, которым правила, увлеченно говорила о своем любимом отце, умершем короле, снова повторила историю о том, как совершала турне по Америке, а потом неожиданно заболела и не смогла исполнять свои королевские обязанности.

  47