ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  42  

Он поднес ее руку к губам и поцеловал в ладонь.

– Вчера ты показалась мне самой красивой женщиной на свете, а теперь вижу, что ошибался. Сегодня ты выглядишь еще роскошней.

– Тебе нравится мое платье?

– Оно потрясающе, – кратко ответил он и тут же заметил, что таксист все еще неотрывно глядит на них и на его лице написано крайнее изумление. – Это частная церемония, – произнес Блейк непререкаемым тоном и поскорей сунул в руку парня деньги. – Тебе ясно, приятель?

– Ясно, ясно. Вы хотите сказать, что о ней никто не знает?

– Да, и я хочу, чтобы никто и не узнал.

Блейк обнял Кейт за плечи и быстро направился с ней внутрь городского суда.

– Нам не стоит опаздывать, а то судья уйдет на ленч и придется его ждать.

– В одиннадцать часов утра? – со смехом спросила Кейт, потому что все в этот день ей казалось замечательным. Даже странное поведение таксиста почему-то развеселило ее.

– У судей ленч обычно занимает больше времени, чем у простых смертных, – пробормотал Блейк себе под нос.

Однако судья Эштон терпеливо ожидал их прихода в своем кабинете. Вид у него был торжественный и полный достоинства. «Нет сомнений, – подумала Кейт, вслушиваясь в его звучный голос, произносящий все, что положено в таких случаях, – что пары, вступившие в брак при посредстве судьи Эштона, ощущают себя скрепленными прочными узами».

Она на какой-то миг почувствовала себя не в своей тарелке, потому что под суровым взглядом судьи испарилась вся ее уверенность в себе. Он строго подчеркнул, что к браку нельзя относиться легкомысленно. Занервничав, Кейт стала уверять его в серьезности своего шага.

Следующие несколько минут были наполнены неясным бормотанием их голосов, повторяющих необходимые формальности, и прошли мимо сознания Кейт. Но когда Блейк надел на ее палец узкое золотое кольцо, она осмелилась поднять глаза, и ее сердце сжалось от любви и восторга, когда она встретила его нежный взгляд.

Окутанная туманом счастья, она подписала брачное свидетельство и вернулась на землю только тогда, когда Блейк вывел ее из неуютного кабинета судьи Эштона и основательно и неторопливо поцеловал.

– Вы ощущаете себя замужней женщиной, миссис Коулер? – шутливо поинтересовался он.

– Не совсем, – лукаво ответила она. – Мне требуются еще кое-какие доказательства.

Блейк снова поцеловал ее, затем взял под руку.

– Мы можем найти более интересное место, чем скучный коридор суда, чтобы продолжить освоение нового опыта. Давай-ка заберем твой багаж и отправимся в Чикаго. Как ты думаешь, если мы повесим на двери нашего номера табличку «Просим не беспокоить!», окружающие догадаются, что у нас медовый месяц?

Она засмеялась.

– Может, нам лучше сделать вид, что мы прилетели из другого полушария и еще не привыкли к здешнему часовому поясу? Три часа в Чикаго соответствуют полуночи где-нибудь в другой части планеты.

Блейк чмокнул ее в нос.

– Миссис Коулер, вы блещете не только красотой, но и умом. Ну, просто жемчужина среди женщин.

– Ты понимаешь, что мы уже тринадцать минут как женаты, а еще ни разу не поссорились?

– Редкая совместимость, а может, просто счастливая случайность. В ближайшие пятьдесят лет нам предстоит это проверить. – Он улыбнулся. – Давай выйдем через главный вход. Моя машина припаркована на другой стороне улицы.

Они рука об руку вышли из сумрака здания на яркое осеннее солнце. Оно ослепило Кейт, и она с минуту ничего не видела. Затем ее удивленный взор упал на группу людей с телекамерами и микрофонами. Самый бойкий репортер повернулся и целеустремленно бросился к ним навстречу.

Кейт удивленно оглянулась, решив, что вслед за ними из здания суда вышла какая-то знаменитая персона. Но позади них никого не было.

– Проклятье! – раздраженно буркнул Блейк, и Кейт непонимающе уставилась на него. – Так и думал, что этот чертов таксист разнесет новость по всему городу.

– Блейк, что ты хочешь этим сказать? – спросила она, и ее глаза потемнели от предчувствия чего-то неприятного. – Что происходит? Что нужно этим людям?

Он крепче прижал ее к себе.

– Прости меня, Кейт. Мне следовало сообщить тебе об этом раньше. А сейчас нет времени. – И Блейк повернулся с усталым и раздосадованным видом к телекамере. – Догадываюсь, что бесполезно вас просить, чтобы вы оставили нас в покое, – крикнул он.

Ответа он не дождался, а настырный репортер уже приблизился к ним и, слегка запыхавшись, протянул Б лейку микрофон.

  42