ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Смерть в наследство

Понравился роман! Здесь есть и интересный сюжет, герои, загадка, мистика итд. Не имеет смысла анализировать, могла... >>>>>

В поисках Леонардо

Книга интереснее первой, сюжет более динамичен, нет лишнего текста. >>>>>

Правдивый лжец

с удовольствием перечитала >>>>>

Невеста Данкена

Прочла 2й раз. Очень чувственная книга, настоящие эмоции. на 5 однозначно!!!! >>>>>




  19  

— Вам стоит чуть подвинуться, уложить ребенка в боковую колыбельку, и вы можете немного вздремнуть.

— Потрясающе! — как горлица, проворковала Пибоди.

— Надежно выдерживает вес до двадцати фунтов, покачивается автономно, вне зависимости от кресла. С другой стороны имеется небольшое отделение для хранения салфеток, прокладок, памперсов. Уверяю вас, это кресло может все. Оно не сможет разве что накормить и перепеленать ребенка вместо вас.

— Хорошо.

С немалым облегчением Ева вылезла из кресла.

— Кресло получило высочайшие оценки журналов «Детский стиль», «Родители и дети» и «Современная семья». Канал «Мамочки-мамаши» держал его во главе списка лучших товаров весь прошлый год.

— Куплено!

— Правда? — Радостный румянец окрасил щеки Тэнди. — О, это замечательно! Это просто класс!

— Вы можете доставить его к нам домой в день праздника?

— Безусловно. И поскольку я тут имею кое-какой вес, я организую вторую доставку — от вас в квартиру Мэвис. Без дополнительной платы.

— Спасибо. — Словно что-то вспомнив, Ева снова оглядела кресло. — А сколько стоит эта штуковина?

Когда Тэнди назвала цену, Пибоди громко сглотнула, а Ева тихонько выругалась.

— Знаю, это ужасно дорого, но оно стоит этих денег. И я могу предложить вам десятипроцентную скидку на любой другой товар, купленный сегодня, если вы откроете счет в «Белом аисте».

— Нет, спасибо, — поспешно отказалась Ева. «Это, — подумала она, лихорадочно потирая лицо обеими руками, — все равно что искушать судьбу». — Я заплачу полную цену.

— Это просто потрясающий подарок, Даллас, — с восторгом проговорила Пибоди.

— Да. Это правда. — У Тэнди даже слезы навернулись на глаза. — Ей так повезло, что у нее есть такая замечательная подруга, как вы.

— Чертовски верно.

«Это всего лишь деньги, — напомнила себе Ева, расплачиваясь за покупку. — Всего лишь чертова уйма денег». Пока она приходила в себя от ценового шока, Тэнди и Пибоди болтали о детях, о детском приданом, обо всяких приспособлениях для ухода за детьми. Когда они перешли к кормлению грудью, Ева решила, что с нее хватит.

— Нам пора. Убийства и всякая такая ерунда.

— Я так рада, что вы заглянули, и дело не только в покупке. Я просто не могу дождаться субботы, когда у нас будут смотрины детского приданого. Моя светская жизнь стала несколько скудна в последнее время, — призналась Тэнди с легким, беспечным смехом. — В моем календаре приданое для ребенка Мэвис значится как центральное событие, а справа и слева ничего. Если не считать дня рождения. — Она многозначительно погладила себя по животу. — Кресло будет доставлено за день, к полудню. Если вдруг возникнут какие-нибудь проблемы — любого рода! — просто позвоните мне сюда.

— Я так и сделаю. Спасибо, Тэнди.

— До скорого!

Выйдя из теплого, наполненного благоуханием и музыкой помещения на холодную, ветреную, шумную улицу, Ева ощутила блаженство.

— Который час, Пибоди?

— Э-э-э, около тринадцати тридцати.

— Мне хочется пойти прилечь в темной комнате.

— Но…

— На дежурстве, Пибоди, отдыхать не полагается. Даже травмированным. Придется довольствоваться соевыми чипсами.

— Мы поедим? — Пибоди чуть не запрыгала от радости. — Нам надо чаще ходить за покупками.

— Типун тебе на язык.

Глава 4

Ева не знала, как это может характеризовать ее, но она лучше чувствовала себя в морге, чем в детском магазине. А в общем, ей было все равно, кто и что о ней подумает. Холодные белые стены, запах смерти, пробивающийся сквозь сдобренный хвоей запах дезинфекции, — все это было привычно и хорошо ей знакомо.

Она толкнула тяжелую дверь и вошла в прозекторскую в тот самый момент, когда Моррис переносил мозг Бика Байсона из его черепа на весы.

— Итак, два по цене одного, как я вижу.

Моррис в прозрачном пластиковом балахоне поверх очередного щегольского костюма ввел данные в компьютер и перенес мозг на поднос. Он был невысок ростом, но хорошо сложен, и шоколадный костюм с рубашкой цвета старого золота прекрасно сидел на нем. Он выглядел удивительно сексуально: темные, чуть раскосые глаза и черные, как тушь, волосы, заплетенные на затылке в тугую косу.

— Вот и я так думаю, — согласилась Ева. — Ты подтверждаешь? Тот же метод, тот же убийца?

— Травмы нанесены с большой физической силой. Другими словами, удары он наносил сплеча. Связал по рукам и ногам. Буду очень удивлен, если эксперты не подтвердят, что изолента для обеих жертв взята из одного мотка. Смерть в результате удушения в обоих случаях. Мужчина был парализован электрошокером: полный контакт прямо над грудиной. Имеются также, как ты уже отметила в своем отчете на месте, синяки и ссадины на костяшках пальцев. Он сопротивлялся. Я извлек несколько осколков керамики из его спины и ягодиц.

  19