ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  86  

— Вперед! Поехали! — рявкнул он.

Джиллис удивленно посмотрел на него:

— Что? Куда?

— Спектер увез Нину! Поехали!

Джиллис нажал на газ, и машина, скрежеща шинами, рванула вперед.

— Куда?

— Налево! Вон туда!

Джиллис свернул за угол. Автомобиль Сэма замаячил в двух кварталах впереди. Затем нырнул к перекрестку и свернул направо.

— Вон они!

— Вижу, — отозвался Джиллис и свернул следом.

По всей видимости, Спектер тоже заметил их. В следующее мгновение он прибавил скорости и рванул на красный свет. Машины на перекрестке остановились.

Маневрируя среди массы других автомобилей, Джиллис продолжал преследование. Тем временем Сэм по телефону вызвал все имеющиеся патрульные машины. С их помощью они смогут поймать Спектера.

Хорошо, что пока еще они висят у преступника на хвосте.

— Этот тип — настоящий маньяк! — пробормотал Джиллис.

— Смотри не потеряй его.

— Мы из-за него все тут убьемся! Ты только посмотри!

У них на глазах ехавший впереди Спектер свернул влево, затем резко рванул вправо, буквально в последний момент увернувшись от летевшего прямо на него грузовика.

— Не отставай! — приказал Сэм.

— Я пытаюсь! — отозвался его напарник, сворачивая влево. Впереди было слишком много машин, и пришлось развернуться.

Драгоценные секунды были потеряны. Секунды, которыми мерзавец Спектер непременно воспользуется.

Джиллис сделал еще одну попытку. На этот раз он рискнул прошмыгнуть в переулок, чтобы увернуться от мчавшегося на них минивэна.

Спектера же и след простыл.

— Где он, черт побери? — пробормотал Джиллис.

Они выехали на главную дорогу. Впереди то здесь, то там мерцали задние огни машин, однако в целом дорога была пустынной. Они покатили дальше, минуя перекресток за перекрестком, внимательно вглядываясь в переулки. И с каждым кварталом паника охватывала Сэма все сильнее.

Когда же они проехали еще полмили, Сэм был вынужден признать очевидное: Спектера они потеряли.

Он потерял Нину.

Джиллис вел машину в угрюмом молчании. Отчаяние Сэма, похоже, передалось и ему. Никто из них не проронил ни слова, но оба хорошо все понимали. Можно считать, что Нина погибла.

— Извини, Сэм, — произнес Джиллис.

Его напарник ничего не ответил, продолжая смотреть вперед. Секунда шла за секундой — время, показавшееся ему вечностью.

Отозвались патрульные машины. Нигде никаких следов разыскиваемого автомобиля. И ни малейшего следа Спектера.

Ближе к полуночи Джиллис наконец остановился у тротуара. В салоне машины повисло тягостное молчание.

— Все равно еще остается шанс, — первым заговорил Джиллис.

Сэм уронил голову в ладони. Шанс. Спектер сейчас наверняка оторвался миль на пятьдесят от них. Или, может, затаился за ближайшим углом. «Я бы все на свете отдал всего за один крошечный шанс…»

Неожиданно он приподнял голову и бросил взгляд на автомобильный телефон.

Один крошечный шанс.

Он поднял трубку и набрал номер.

— Кому ты звонишь? — спросил Джиллис.

— Спектеру.

— Кому?!

— Я набрал номер моей машины, — ответил Сэм и стал слушать гудки. Пятый. Шестой.

Спектер ответил дурацким скоморошьим фальцетом:

— Здравствуйте, вы позвонили в антитеррористический отдел полиции Портленда. Никто не сможет ответить на ваш звонок, потому что вы не положили на место ваш чертов телефон.

— Это Наварро! — прорычал Сэм.

— Привет, детектив Наварро! Как поживаете?

— С ней все в порядке?

— С кем?

— С ней все в порядке?!

— Должно быть, вы имеете в виде юную леди. Возможно, я позволю ей сказать вам пару слов.

Возникла пауза. До слуха Сэма доносились лишь какие-то сдавленные голоса, скрежет, далекий приглушенный плач. Затем в трубке прозвучал пугающе тихий голос Нины:

— Сэм!

— Ты жива, здорова?

— Нет, нет… то есть да, со мной все в порядке.

— Где ты? Куда он отвез тебя?

— Стоп! — вмешался в разговор Спектер. — Запретная тема, детектив. Боюсь, мне придется прервать телефонный звонок.

— Подожди! Подожди! — крикнул Сэм.

— Слова прощания?

— Если ты с ней что-то сделаешь, Спектер… если с ней что-нибудь случится… Богом клянусь, я убью тебя!

— Я разговариваю со слугой закона? Блюстителем порядка?

— Ты понял меня. Я убью тебя!

  86