ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  35  

– Так ты думаешь, Дьявол просто спятил?

– Ну, такое случается.

Элиссе стало чуть легче.

– А я боялась, – начала она, но не закончила.

– Я тоже.

Слегка испугавшись, она посмотрела на Хантера.

– Ты тоже? – спросила она. – По тебе не скажешь.

– Но и по тебе не скажешь. Какое чудо, что Леопард не скинул тебя, когда отскочил в сторону.

– Если бы он не отскочил, Дьявол поднял бы нас на рога.

Хантер промолчал. В который раз он увидел все снова – огромный лонгхорн выламывается из кустов и на бешеной скорости несется на Элиссу.

– Ну что ж, – вздохнула Элисса, – Дьявол был единственный экземпляр, теперь нам нечего опасаться.

Хотя Хантер согласно кивнул, оружие он не спрятал.

И Элисса снова почувствовала поднимающееся волнение. Очевидно, Хантер опасался того же, чего и она: за Дьяволом кто-то гнался по лощине до тех пор, пока он не вырвался пулей на нее.

И, так же как и пуля, Дьявол мог ее убить.

Глава 8

– Вот проклятая муха, – выругалась Элисса.

Она потерлась щекой о плечо, отгоняя насекомое, продолжая доить Крим. Муха снова зажужжала рядом, потом перелетела на лошадь и принялась донимать животное.

Молочная струйка, падая в ведро, взбивала высокую пену. Корова медленно жевала жвачку, Кьюпид с мурлыканьем провожала взглядом каждую струйку жадными желтыми глазами.

– Ты получишь свое, – пообещала Элисса, – но сперва надо надоить, чтобы хватило и на соус, и на пудинг, и на масло, и на сыр.

Доила Элисса ритмично, закрыв глаза, прижавшись щекой к теплому боку коровы. Она тихонько напевала любимый вальс и думала: а вот если бы под эту музыку танцевать с Хантером…

«Может быть, мне стоит уговорить Пенни немного повальсировать? Хантер, конечно, вывернется ради нее наизнанку». Элисса поджала губы. За восемь дней, прошедших с момента появления Хантера на Лэддер-Эс, она провела с ним много времени, разъезжая верхом по землям фермы.

Однако он все время держался с ней по-деловому. "Я снова хочу поймать его жадный взгляд, такой, как тогда, когда Гэйлорд Калпеппер заявился на ранчо, и Хантер почти поцеловал меня. Почти.

Да, все это мечты. Только мечты".

Но на самом деле в глубине ее души тлела робкая надежда, что это не пустые мечты. Заглянув в глаза Хантера, она увидела там голубые и зеленые искорки, и в этом искрящемся взгляде светились забота и желание.

Он желал ее.

Воспоминание преследовало Элиссу так же неуемно, неотступно, как жар тела. Не раз она просыпалась от снов и краснела, вспоминая их. Никогда не лежала она обнаженная на постели с мужчиной в такой позе. Только в снах о Хантере.

«Почему он не пытается поцеловать меня снова? Уж конечно, он понимает, что я не отказала бы ему. Я и так все делаю, чтобы привлечь его внимание. Надо попробовать еще раз».

Элисса вздохнула и прислонилась другой щекой к боку коровы, продолжая напевать вальс, под который кружились ее мысли. Лиловый шелк платья поблескивал, при каждом движении тела и при каждом вздохе вспыхивал пурпурным пламенем.

"Хантер груб со мной, а с Пенни ласков, но когда я быстро повернусь, я вижу – он смотрит не на Пенни, а на меня. Именно на меня. Однако он совсем не пытается за мной ухаживать. А как раз наоборот. Прямо звереет, когда я втягиваю его в какой-то разговор не о делах.

Может быть, он не отошел еще после смерти жены? Хотя она умерла больше двух лет назад…"

Элисса размышляла – интересно, сколько времени нужно мужчине, чтобы он смог полюбить снова? И долго ли Хантер намерен пробыть на Лэддер-Эс? Подойдут сроки контракта с армией, он перегонит стадо и уедет с фермы.

Так оно и будет.

А если Лэддер-Эс не справится с поставками армии, Элиссе вообще ничего не останется. Даже в мечтах.

"Не думай об этом, – сказала она себе, – это не поможет. Только работа поможет.

И молитва".

– О, ты прямо как на картинке, – раздался голос Микки.

Элисса вздрогнула и оглянулась. Прядка волос прилипла под носом, она поспешно сдула ее и посмотрела на молодого рабочего, который, стоило ей выйти из дома, тотчас попадался на глаза.

Микки прислонился к косяку. Если бы на нее так смотрел Хантер, Элиссе было бы приятно. Очень. Но это не Хантер.

С едва скрываемым нетерпением Элисса вернулась к своему занятию.

– Что случилось? Ты опять потерял точильный камень? Или на этот раз ищешь заклепки для бочек?

– Я кончил с этими бочками. Так что скажи ему.

  35