ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  62  

— Помочь вам? — переспросил он. — Что же вы от меня хотите?

— В казино Гарри дал чек. Он думал, что обязательно вернет проигранные деньги… Вместо этого… он… проиграл все остальное. У него нет столько денег в банке, и, если обнаружится, что он… намеренно выписал чек, который… нельзя обналичить, ему придется уйти в отставку. О, прошу тебя, Артур… не допусти, чтобы это случилось!

— Твой брат должен был думать об этом раньше, ответил Артур ледяным тоном.

— Он потерял голову. Он плавал вдоль берегов Африки шесть месяцев. Я прекрасно могу себе представить, как это произошло. Он хорошо поужинал, выпил, и рулетка показалась ему такой легкой, такой простой игрой, что он подумал, что сумеет выиграть много денег, — вместо этого он проигрался.

— Ты очень его жалеешь, я это вижу, — мрачно промолвил Артур.

— Я знаю, он повел себя очень глупо, — не могла не признать Сабина. — Но как мы скажем папе о беде, в которую он попал? Это убьет его.

— Сомневаюсь, — холодно ответил Артур. — Родители редко умирают от того, что их дети плохо себя ведут.

— Но у папы тоже нет денег, — объяснила Сабина. — Ты же знаешь, как мы бедны, ты знаешь, как скудно мы живем. Пожалуйста, Артур, одолжи Гарри денег. Он вернет их, я знаю, что вернет.

— Много лет назад я взял себе за правило никогда не давать денег в долг, — ответил Артур. — Мой отец был такой же. «Дашь в долг — потеряешь друга» — вот что он мне говорил, и я всегда убеждался в том, насколько верны его слова.

— Но Гарри не просто друг! — воскликнула Сабина. — Он будет твоим шурином.

— Я это понимаю, — сказал Артур. — И это одна из причин, по которой я не хочу, чтобы меня считали замешанным в этой афере. Ты должна понять, Сабина, и я хочу это прояснить раз и навсегда, что я женюсь на тебе, а не на твоей семье.

— Что ты хочешь этим сказать?

— То, что говорю. Я полюбил тебя, и я хочу, чтобы ты стала моей женой, но это не значит, что я хочу, чтобы Гарриет, Меллони, Ангелина и еще одна твоя сестра забыл, как ее зовут, — повисли у меня на шее до конца моих дней. По этой же причине я не собираюсь финансировать и твоего брата.

Сабина сильно побледнела. Мгновение она молчала, а потом наконец едва слышно произнесла:

— Ты хочешь сказать, что я не должна видеться со своей семьей?

— Нет-нет, разумеется, нет, — раздраженно сказал Артур. — Разумеется, ты будешь навещать свою семью через разумные интервалы и когда это будет удобно. Но я не хочу, чтобы они жили ни с нами, ни за наш счет. Также я не желаю, чтобы ты, поглощенная делами твоей семьи, забывала о моем комфорте и. благосостоянии.

— Но я и так никогда не забуду о нем, — возразила Сабина.

— Этого я не могу знать, — отчеканил Артур. — Твоя семья, несомненно, многое значит для тебя. Они были до сих пор, как и подобает, твоей первейшей заботой и занимали первое место в твоем сердце. Теперь все должно измениться. Ты станешь моей женой, и я хочу, чтобы ты занималась моими интересами, моим домом, моими делами. У тебя не будет оставаться много времени для других людей и иных занятий. Ясно?

— Д… да, Артур.

— А теперь что касается твоего брата… Гарри. Я отдаю себе отчет, что это одна из тех нелепых ситуаций, обстоятельства которой вынуждают меня что-то предпринять.

Лицо Сабины прояснилось.

— Ты хочешь сказать, — спросила она, чуть дыша, — что… поможешь ему?

Я хочу сказать, что мне придется это сделать, — немного грубо ответил Артур. — Я не могу позволить, чтобы из-за этого скандального происшествия моего будущего шурина уволили из флота ее королевского величества. Я буду вынужден, и должен прибавить — против воли, одолжить ему денег, чтобы он заплатил свой долг. Но он должен мне вернуть деньги. Я считаю, это послужит ему хорошим уроком, который он запомнит навсегда.

— Ну разумеется, он вернет тебе деньги! — воскликнула Сабина. — О, Артур! Как мне благодарить тебя за твою доброту?

Артур коротко рассмеялся своим сухим смехом.

— Доброта, которая отнюдь не добровольная, — сказал он. — Ты поставила меня в очень неудобное положение, Сабина, я надеюсь, ты это понимаешь.

— Я только понимаю, что ты очень добр и щедр по отношению к Гарри, — .ответила девушка. — Он почти голову потерял от беспокойства, и мы бы не просили тебя, если бы могли изыскать эту сотню фунтов как-нибудь иначе.

— Я скажу этому молодому идиоту все, что я о нем думаю, — сказал Артур. — Где он?

— В саду, — ответила Сабина. — Но прошу тебя, Артур, не будь с ним слишком груб. Он и так очень переживает из-за своей глупости и очень сожалеет, что причинил нам столько тревог и беспокойств. Он вернет тебе все до пенни, если только ты дашь ему время.

  62