ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  60  

— Бедный Гарри! Мне почему-то кажется, что никто из нашей семьи никогда не будет зарабатывать много денег.

— Ты будешь богата.

— Наверное, — сказала Сабина. — Как бы мне хотелось, чтобы это несчастье произошло после того, как я вышла замуж. Возможно, тогда бы я смогла дать тебе денег, не прося Артура.

Гарри пытливо взглянул на нее:

— Послушай, сестренка. Если это тебя слишком уж огорчает, я сам как-нибудь выкручусь. Я напишу папе и расскажу ему всю правду. Полагаю, он сможет где-нибудь раздобыть денег.

Но сотня фунтов! Как? Конечно, можно пойти к сквайру или к кому-нибудь другому, но он скорее умрет, ты же знаешь. Единственное, что у нас есть и что представляет хоть какую-то ценность, — это лошади, но ты же не можешь требовать от него, чтобы он их продал.

— Продать лошадей! — ахнул Гарри. — Что ты, папа никогда на это не пойдет.

— Ему придется так поступить, если от этого будет зависеть твое спасение, — уверенно заявила Сабина. — Но этого нельзя допускать, Гарри. Папа будет так огорчен, не столько потерей денег, а тем, что ты был так глуп, что позволил ввести себя в заблуждение. Ты это знаешь.

— Да, я знаю, сестренка. Но и мне надо иногда повеселиться. Я не был на берегу столько времени и в течение целых шести месяцев не видел ни одной красивой женщины. Ты же знаешь, что мы ходили к берегам Африки — а там ничего нет, кроме негров и москитов, от укусов которых вздувается шишка величиной с бильярдный шар.

— О, бедный, бедный мой Гарри, я понимаю, что ты сейчас чувствуешь. Я поговорю с Артуром. Все будет хорошо.

— Когда ты его увидишь? — спросил Гарри.

— Он приедет сюда в четыре часа.

— Ты тогда его и спросишь?

— Я спрошу его, как только он появится.

— Как ты думаешь, как мне лучше поступить? Побыть где-нибудь поблизости, пока он не уйдет?

Сабина задумалась.

— Пойдем посидим в саду, — наконец сказала она. Я скажу Джеймсу, чтобы он меня позвал, когда придет Артур. Ты можешь подождать. Артур даст тебе деньги, ты немедленно заплатишь в казино свой долг и тогда сможешь порвать чек.

— Это звучит утешительно, — ответил Гарри. — Но мы должны подождать и посмотреть, что все же скажет Артур.

Пойдем в сад, — предложила Сабина. — И давай поговорим о чем-нибудь другом, а не об этих гадких деньгах. Мне бы хотелось, чтобы ты не выбрасывал их на ветер за этими ужасными игорными столами.

— Но ты не хочешь этого так же сильно, как этого хотелось бы мне! — воскликнул Гарри в сердцах. — Ты точно уверена, что можешь попросить Артура, Сабина?

— Мне это не очень нравится, — честно признала девушка. — Но ведь у нас нет другого выхода, не так ли?

— Я все думал и думал, — вздохнул Гарри. — А когда осознал, что натворил, то чуть было не выбросился за борт.

— Всю нашу жизнь бедность, словно занесенный топор палача, висела над нашими головами, — вздохнула Сабина. — Богатые люди не понимают, насколько им повезло, что они не спят ночей напролет, придумывая, как им изыскать денег, чтобы расплатиться с долгами.

— Говорят, что деньги — это проклятие, — заметил Гарри. — Но все равно я бы от них не отказался. — Он обнял Сабину и прижал к себе. — Ты у меня молодчина, сестренка, — всегда такой была, — и мне больно взваливать на тебя свои беды.

— Я была бы на тебя зла, если бы ты мне ничего не рассказал, — заверила его Сабина. — Это и значит быть частью одной семьи — находиться рядом, когда что-то не так, помогать друг другу.

— Да, ты молодчина, — повторил Гарри. — Мне становится плохо от одной мысли о том, что мне придется обо всем рассказать папе.

— Бедный папа, он никогда этого не поймет, — сказала Сабина. — Мама не такая. В ее семье все были азартными игроками. Наш дедушка или наш прадедушка, кто-то из них был регентом и проиграл все семейное состояние. — Сабина вдруг смолкла и закрыла рот рукой. — Гарри, ты не думаешь, что это у нас в крови?

— Уверен, что нет, — ответил Гарри. — Даю тебе слово, сестренка, если ты вытащишь меня из этой ямы, я больше никогда не буду играть.

— Никогда?

— Вот тебе крест, и умереть мне на этом месте, если я лгу, — сказал он. Это была торжественная клятва, которую они всегда приносили, когда были детьми.

— Я тебе верю, — улыбнулась Сабина. — А теперь пойдем в сад.

Она провела два счастливых часа, разговаривая с Гарри, но, вернувшись на виллу, когда лакей сообщил ей что прибыл Артур, Сабина была бледна и встревожена.

  60