ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Добрый ангел

Книга великолепная >>>>>

Мстительница

Дичь полная . По мимо кучи откровенно ужасных моментов: пелофилии , насилия, убийств и тд, что уже заставляет отложить... >>>>>

Алиби

Отличный роман! >>>>>

Смерть под ножом хирурга

Очень понравилась книга .читала с удовольствием. Не терпелось узнать развязку.спасибо автору! >>>>>

Будь моей

Запам'ятайте раз і назавжди >>>>>




  89  

– «Что значит имя?» – процитировала Шекспира Дейзи. Вытащив из стола лист бумаги, она бесцельно вертела его в руках.

– Что ты делаешь? – спросила Лилиан. – Неужели ты собираешься писать письмо?

– Я не знаю, что делать, – призналась Дейзи. – Вероятно, надо послать весточку Аннабелле и Эви.

– Они быстрее все узнают от Уэстклифа, – возразила Лилиан. – И думаю, нисколько не удивятся.

– Почему ты так решила?

– Потому что ты обожаешь истории с драматическим сюжетом и персонажей с таинственным прошлым. Заранее было ясно, что банальное ухаживание тебя не устроит.

– Как бы то ни было, – уныло ответила Дейзи, – но банальное ухаживание кажется в данный момент, весьма привлекательным.

Промаявшись ночь, утром Дейзи проснулась от того что кто-то вошел в комнату. Сначала она решила, что это пришла горничная зажечь камин. Еще не рассвело, ливень превратился в надоедливый неугомонный дождь.

Но оказалось, что пришла Лилиан.

– Доброе утро, – хриплым со сна голосом сказала Дейзи. – Почему ты так рано встала? Малышка капризничает?

– Нет, она спит, – сдержанно ответила Лилиан. На ней был бархатный халат, волосы заплетены в косу. Она подошла к кровати с чашкой дымящегося чаю. – На, выпей.

Нахмурившись, Дейзи подчинилась. Лилиан присела на край кровати. Это на сестру не похоже. Что-то случилось.

– Что?– спросила Дейзи, у нее по спине пробежал холодок.

– Это может подождать, пока ты окончательно проснешься. Пей. – Лилиан кивком указала на чашку.

Для новостей из Лондона еще слишком рано, лихорадочно соображала Дейзи. Значит, это не имеет никакого отношения к Мэтью. Может быть, мама прихворнула. Может быть, что-то ужасное случилось в деревне. Сделав еще несколько глотков, Дейзи поставила чашку на прикроватный столик.

– Я окончательно проснулась. Рассказывай. Откашлявшись, Лилиан сказала:

– Уэстклиф и папа вернулись.

– Что? – ошеломленно смотрела на старшую сестру Дейзи. – Почему они не в Лондоне с Мэтью?

– Он тоже не в Лондоне.

– Тогда они все вернулись? Лилиан покачала головой:

– Нет. Прости, я плохо объяснила. Буду откровенной. Отъехав недалеко, Уэстклиф и папа вынуждены были остановиться. На мосту произошло несчастье. Ты знаешь старый скрипучий мост, который ведет к главной дороге?

– Мост через ручей?

– Да. Только теперь это не ручей, а бурная река. Мост не устоял перед напором воды, и, когда карета Уэринга въехала на него, он рухнул.

Дейзи похолодела. Мост рухнул. Она повторяла про себя эти слова, но их смысл не доходил до нее, словно они были произнесены на древнем забытом языке. С усилием цеплялась она за здравый смысл, чтобы не поддаться панике.

– Все спаслись? – услышала она собственный голос.

– Все, кроме Мэтью. – Голос Лилиан дрожал. —Он оказался в ловушке, когда река понесла карету по течению.

– С ним все в порядке, – машинально сказала Дейзи. Ее сердце трепыхалось, как пойманный зверек. – Он умеет плавать и, вероятно, выбрался на берег. Кто-нибудь его должен найти.

– Они все обшарили, – продолжала Лилиан. – Уэстклиф организует поисковый отряд. Он всю ночь искал Мэтью и только недавно вернулся. Карету разбило в щепки. Мэтью и следа нет. Дейзи... один из констеблей признался Уэстклифу, – на ее карих глазах выступили слезы, – признался... – с усилием продолжила Лилиан, – что у Мэтью были связаны руки.

Ноги Дейзи помимо ее воли шевельнулись под одеялом, колени поднялись к подбородку. Тело стремилось съежиться, спрятаться от ужасной вести.

– Почему? – прошептала она. – Никаких причин не было.

У Лилиан задрожал подбородок. Она пыталась справиться с эмоциями.

– Учитывая историю Мэтью, они решили, что есть риск побега. Но думаю, на этом от злости настоял Уэринг.

– Нет, – выговорила Дейзи, прижав руки к гудящим вискам. Такое впечатление, что ей в голову вбивали гвозди. – Значит, у него не было шансов? – с трудом проговорила она.

Лилиан покачала головой и отвела взгляд. Слезы капали с ее щек на стеганое покрывало. Как странно, думала Дейзи, что она сама не плачет. Сухие глаза горели, отзываясь жуткой головной болью. Но слезы, казалось, ждали какой-то мысли или слова, которые освободят их поток.

В висках по-прежнему стучало. Дейзи сжимала их руками, почти ослепнув от боли.

– Ты плачешь по Мэтью?

– Да. – Лилиан вытащила из кармана халата носовой платок и вытерла нос. – Но больше из-за тебя. – Наклонившись, она обняла Дейзи, словно пыталась защитить ее от всех бед и горестей. – Я люблю тебя.

  89