ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  95  

– Не жалуйся, – раздался рядом веселый голос сестры. – Хоть у кого-то из нас должна быть приличная свадьба. Судьба выбрала тебя.

Обернувшись, Дейзи увидела Лилиан, Эви и Аннабеллу.

– Я и не жалуюсь, – ответила она. – Я только думаю, что гораздо проще было бы сбежать в Гретна-Грин.

– Это было совершенно невозможно, дорогая, учитывая, что мы с Эви уже это сделали.

– Церемония была чудесная, – тепло сказала Аннабелла.

– И длинная, – уныло добавила Дейзи. – У меня такое впечатление, что я простояла несколько часов.

– Так и было, – ответила Эви. – Пойдем с нами. Мы собираемся устроить встречу старых дев.

– Сейчас? – ошарашенно спросила Дейзи, глядя на оживленных подруг. – Это невозможно. Нас будут ждать к праздничному обеду.

– Пусть подождут, – весело сказала Лилиан и, взяв Дейзи под руку, потащила ее из главного холла.

Направившись к маленькой гостиной, четыре молодые женщины столкнулись с лордом Сент-Винсентом, который шел в противоположном направлении. Элегантный и ослепительно красивый в парадном костюме, он остановился и с нежной улыбкой посмотрел на Эви.

– Похоже, вы сбежали от гостей, – заметил он.

– Так и есть, – ответила Эви мужу.

Обняв жену за талию, Сент-Винсент заговорщическим шепотом спросил:

– И куда же вы направляетесь? Эви задумалась.

– Попудрить Дейзи нос. Виконт подозрительно посмотрел на Дейзи.

– Вчетвером? Такой маленький носик?

– Мы отлучимся на пять минут, – сказала Эви. – Вы простите нас, милорд?

Сент-Винсент рассмеялся.

–У меня неистощимый запас терпения, любимая, – заверил он, поцеловав жену.

Его изящная рука на мгновение задержалась на животе Эви. Остальные не увидели этого жеста, но Дейзи заметила и сразу поняла его значение. У Эви появилась тайна, подумала она и улыбнулась. Подруги привели Дейзи в зимний сад. Теплый осенний свет лился сквозь окна, в воздухе витали ароматы лимона и лавра. Сняв с Дейзи флердоранж и вуаль, Лилиан положила их в кресло.

На столике стоял серебряный поднос с бутылкой охлажденного шампанского и четырьмя высокими хрустальными бокалами.

– Это тост за тебя, дорогая, – сказала Лилиан, пока Аннабелла разливала искристый напиток. – За твое счастье. Поскольку тебе пришлось ждать его дольше нас, ты заслуживаешь целой бутылки. – Она улыбнулась. – Но мы разделим ее с тобой.

Дейзи взялась за ножку хрустального бокала.

– Это будет тост за всех нас, – сказала она. – Три года назад наши брачные перспективы были весьма печальны. Нас даже на танец не приглашали, И посмотрите, чем все обернулось теперь.

– Порой для этого приходилось устроить скандал, применить хитрость, – с улыбкой сказала Эви.

– Для этого нужна была дружба, – добавила Аннабелла.

– За дружбу, – сказала Лилиан внезапно охрипшим голосом.

И четыре бокала мелодично зазвенели.

  95