ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Прилив

Эта книга мне понравилась больше, чем первая. Очень чувственная. >>>>>

Мои дорогие мужчины

Ну, так. От Робертс сначала ждёшь, что это будет ВАУ, а потом понимаешь, что это всего лишь «пойдёт». Обычный роман... >>>>>

Звездочка светлая

Необычная, очень чувственная и очень добрая сказка >>>>>

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>




  112  

Линдси охватило отчаяние. Казалось, на благополучный исход не было никакой надежды.

– А если зашить его раны? Ведь это поможет остановить кровотечение, – сказала она ветеринару.

– Пуля не задела артерию, иначе он давно бы истек кровью. Но нам нужно найти способ поднять его, чтобы обработать обе раны.

– Я могу поднять его на стропах, – предложил Тор, – но мне понадобится помощь.

Подозвав Томми Букера, который, стоя в стороне, плакал от жалости к жеребцу, Тор послал его за Лейфом.

При помощи канатов, переброшенных через потолочные балки, Тор соорудил приспособление для поднятия жеребца, чтобы можно было обработать сквозную рану и наложить на нее повязку. Поднимать животное нужно было очень осторожно, чтобы не спровоцировать усиление кровотечения.

Линдси следила за работой Тора, и ее сердце наполнялось любовью к нему.

«Господи, – мысленно взмолилась она, – если только ты можешь помочь этому великолепному животному…»

Слезы не дали ей закончить молитву. Было совершенно очевидно, что жизнь вороного была теперь в руках Бога.

Было уже далеко за полночь, когда в конюшню вошел Лейф. Тор поблагодарил его за приезд, и братья крепко обнялись.

– Нужно поднять его, – объяснил Тор. – Пуля прошла навылет, и надо обработать обе раны. Я соорудил подвесные стропы, и теперь мне нужна твоя помощь.

Лейф молча кивнул и обеспокоенно посмотрел на раненого жеребца. Тор представил брата ветеринару, и работа началась.

Сначала они очень осторожно приподняли коня ровно настолько, чтобы просунуть стропы ему под брюхо, потом постепенно подняли животное в воздух и бережно опустили на ноги. Как только это было сделано, к работе приступил ветеринар. Осмотрев обе раны, он сказал:

– Принимая во внимание траекторию выстрела, можно надеяться, что жизненно важные внутренние органы не задеты. Кровотечение практически остановилось, теперь главной проблемой является воспалительный процесс. При таких ранениях именно гнойное воспаление часто приводит к летальному исходу.

– Можно как-то предотвратить воспаление? – с надеждой в голосе спросила Линдси.

– Пока что медицине не удалось создать такое средство, – хмуро ответил ветеринар, готовя хирургическую иглу, чтобы зашить раны.

Жеребец опустил голову, его глаза были похожи на мутное стекло. Он очень ослабел от потери крови.

Тор стиснул зубы в бессильном отчаянии. Линдси взяла его за руку и тихо проговорила:

– Он справится, вот увидишь. Мы не дадим ему умереть.

Оба знали, что конь страдает от боли, и чувствовали его боль как свою собственную.

– Сейчас я зашью ему раны, потом вы снова положите его, чтобы он мог отдохнуть и набраться сил, – сказал ветеринар.

В этот момент у входа послышался шум, и в конюшню быстрым шагом вошла Криста.

– Постойте, доктор! – крикнула она.

Ветеринар остановился.

– Что случилось? – спросил Тор.

– Я была у Корри и Грея: рассказала, что Стивен пытался убить Линдси и что Эскалибур получил огнестрельную рану, защищая ее. Я подумала, что Самир сможет помочь ему…

В этот момент в конюшню вбежали встревоженные Корри, Грей и смуглокожий индиец, камердинер графа.

– Какое счастье, что у меня есть такие друзья! – дрогнувшим голосом сказал Тор.

– Как он, доктор? – спросил Грей, глядя на укрытого попонами и одеялами жеребца.

– С ним все будет в порядке? – воскликнула Корри, поправляя взлохмаченные со сна волосы.

– Кровотечение остановилось, и я собираюсь зашивать раны, но, как я уже сказал мистеру Драугру, неизбежен воспалительный процесс, и это очень опасно для животного, – ответил Карлтон и повернулся к Тору: – Мне нужна ваша помощь. Вы должны успокаивать коня, пока я буду зашивать его раны.

Самир выступил вперед и остановился перед Тором. Его белые одежды выделялись в неярком свете.

– Я принес настойку, ею надо промыть раны, прежде чем их зашивать.

– Что еще за настойка?! – сердито буркнул ветеринар. – Конь тяжело ранен, я стараюсь спасти его и не позволю, чтобы какой-то шарлатан-иностранец…

– Самир не шарлатан, он искусный целитель, – горячо заступился за него Тор, помня, как он однажды спас Корри. – Его снадобья творят чудеса.

– Если кто и может спасти этого жеребца, так это Самир, – сказала Корри. – Прошу вас, доктор Карлтон, позвольте ему применить свои знания.

– Она права, Карлтон, – вступил в разговор Грей. – Этот человек умеет лечить.

  112