Линдси замерла от ужаса.
– Почему вы в этом так уверены, миссис Баркер? – спросил Тор.
– Когда Пенни забеременела от него, его отношение к ней изменилось. Пенни стала бояться его… она сама мне это говорила. – Женщина поднесла к губам чашку с остывающим чаем, но тут же снова поставила ее, не сделав ни глотка. – Через неделю после того, как она должна была вернуться домой, я получила письмо. Должно быть, Пенни отправила его незадолго до отъезда из Меррик-Парка. Она написала, что виконт угрожает ей, велит держать рот на замке и никому не говорить о своей беременности, а если она проболтается, он закроет ей рот навеки.
– Это письмо у вас? – спросил Тор.
– Что? – непонимающе переспросила миссис Баркер.
– Вы сохранили письмо дочери?
– Нет, – покачала она головой, – я сожгла его. Я знала, что виконт сделал с моей дочерью, и мне было страшно хранить это письмо в доме. Сначала я хотела отнести его в полицию, но там не называлось имя Меррика напрямую, и я подумала, что мне никто не поверит. Все решат, что Пенни просто сбежала от стыда – ребенка-то она нагуляла…
Поразмыслив над словами миссис Баркер, Линдси подумала, что та права. Тела не нашли, поэтому решили, что Пенелопа просто куда-то уехала. Однако тому, кто писал записки, было хорошо известно, что произошло на самом деле. И Линдси была уверена, что именно этот человек подходил в деревне к Тору.
– Что еще вы можете нам рассказать? – спросил Тор.
Женщина медленно подняла на него мутные, безжизненные глаза, полные слез, и тихо сказала:
– Она была для меня всем…
Было ясно, что больше ничего нового они от нее не услышат. Поблагодарив миссис Баркер и попрощавшись с ней, Тор и Линдси ушли.
На обратном пути оба молчали, и лишь у самого Ренхерст-Холла Линдси спросила:
– Ты думаешь, он действительно убил ее?
– Миссис Баркер уверена в этом. И тот, кто посылал тебе записки, тоже так считает.
– Тетушка сказала, что виконт завтра едет в Лондон, – сообщила Линдси, глядя на Тора, который, судя по всему, не оставил своего намерения помогать ей в расследовании лондонских убийств. – Нам нужно выяснить, где был Стивен Кэмден в ночи убийств на Ковент-Гарден.
Глава 21
Хмурое небо нависало над оживленными улицами Лондона. Темные тучи обещали дождь. Холодный ветер взметнул ввысь груду опавших листьев, когда Тор вышел из двуколки возле компании «Капитал венчерс». Расплатившись с кучером, он поднялся по каменным ступеням к внушительной входной двери.
Тор вернулся в город три дня назад, покинув Меррик-Парк в тот же день, когда вернулись в Лондон Линдси, ее брат и тетушка. Линдси была полна решимости навести подробные справки относительно Стивена Кэмдена. Это могло быть опасным для нее, что очень тревожило Тора.
За эти три дня Тору удалось наконец найти конюшню для Эскалибура. Это оказалось весьма непростым делом – жеребец был крупнее обычного и все еще дичился людей. Подходящее по размерам стойло нашлось в конюшне рядом с Грин-парком. Тору повезло и с конюхом. Молодой парень по имени Томми Букер производил впечатление человека, хорошо понимающего лошадей и имеющего к ним подход. После инструктажа и нескольких часов работы с жеребцом и конюхом Тор убедился, что может доверить вороного Томми.
В планы Тора входила ежедневная работа с жеребцом по утрам. Он не оставил намерений купить землю и заняться разведением чистопородных лошадей. Но многое зависело от его акций в «Капитал венчерс».
Взявшись за массивную медную ручку, Тор открыл дверь и шагнул в элегантно отделанное помещение. Он хотел увидеть Сайласа Уилкинса, чтобы поговорить с ним относительно своих акций железнодорожной компании «Эй энд Эйч», и на этот раз отступать не собирался.
Молодой человек за стойкой администратора сразу узнал Тора, и на его лице появилась искусственная улыбка.
– Чем могу быть полезен?
– Я хочу увидеть Сайласа Уилкинса.
– Мистер Драугр, если не ошибаюсь?
Тор кивнул.
– Одну минуточку, сейчас посмотрю, на месте ли он…
– Не стоит утруждать себя, я сам посмотрю.
– Но нельзя же…
– Можно.
Тор решительно направился к двери, за которой администратор исчезал в прошлый раз, когда Тор приходил сюда. Повернув ручку, он открыл дверь и увидел поднявшегося из-за стола ему навстречу человека с редкими волосами мышиного цвета, аккуратно разделенными на прямой пробор.
– Мистер Уилкинс?
– Здравствуйте, мистер Драугр, – выдавил улыбку Уилкинс. – Рад видеть вас. Чем могу быть полезен, сэр?